Книга Жена по договору, или Тайна поместья Фортайнов, страница 27 – Юлия Ханевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по договору, или Тайна поместья Фортайнов»

📃 Cтраница 27

— У вас он как раз все еще есть, — с горечью пробормотала я, отводя глаза.

Смотреть в лицо графу было невыносимо.

— Амелия?

Я нехотя взглянула на него. Сохранить остатки достоинства оказалось непросто. К горлу подкатил ком, и хотелось расплакаться. Признаться, сдерживалась я уже из последних сил. Чтоб хоть как-то придать себе уверенности, упрямо поджала губы и вздернула подбородок. Говорить больше нечего. Оставалось молчаливо ожидать, что он предпримет.

Если Ингелберт собирается прибегнуть к магии, у меня все равно нет никаких шансов защититься.

— Так мы вернемся к брачному договору? — неожиданно произнес он.

Несколько раз моргнув, я искренне удивилась:

— Договору?

Страшные варианты с королем или проклятьем мы больше не рассматриваем? Граф молчал, выжидательно на меня глядя. Я быстро смахнула все ж сорвавшуюся с ресниц слезинку и сдавленно пробормотала:

— О… — опустила глаза к смятым листам бумаги, что все это время держала у живота, словно щит. — Вынуждена признать, договор — не самое худшее из зол.

— Вот и замечательно, — слишком быстро подытожил он, отворачиваясь. — Давайте вернемся в помещение и обсудим детали. Полагаю, у вас есть условия, которые мне придется выполнить.

Граф пошел первым, не дожидаясь, когда я отомру и последу за ним. А я никак не могла сообразить, что сейчас произошло. Эмоциональные качели, на которых с самого утра качалась, распугали все мысли из моей головы.

До лавки артефактов мы дошли очень быстро.

Ингелберт открыл передо мной двери, предлагая войти первой. Внутри я сразу же наткнулась на любопытный взгляд рыжего парня, который недавно интересовался моим самочувствием. Судя по всему, именно он указал графу направление, куда я делась.

— Рикон, организуй нам бодрящий чай, пожалуйста, — бросил мой будущий супруг, даже не взглянув на работника.

Ну, конечно! Взбодриться — вот, чего мне действительно сейчас не хватает. Сдержав саркастичное закатывание глаз, я последовала за графом вверх по ступеням.

Все, как говорил мистер Хичмак: второй этаж, от лестницы налево, а затем доупора к единственной двери.

Кабинет был средних размеров, но из-за малого количества мебели, казался просто огромным. И холодным. Ни капельки не уютным. Серые стены, серые полы, черный рабочий стол в центре комнаты. За ним — большое, ничем не занавешенное окно, через которое поступало много света. Одинокий шкаф с книгами сиротливо подпирал одну из стен, а два мягких кресла — один хозяйский, второй на приходящего — выглядели совершенно неуместными для минималистичного интерьера.

— По лицу вижу, дай вам волю, тут непременно поселятся ковры, картины, яркие занавески и что-нибудь им подобное.

Я обернулась, замечая, что граф стоит в дверях и наблюдает за мной. Дернув уголком губ в кривой улыбке, он прошел к столу и сел, указывая на свободное кресло.

— Прошу, мисс Фортайн. Хотя, лучше — Амелия. И давайте перейдем на ты? Все-таки, скоро мы станем друг другу не чужими людьми.

Тут его улыбка стала чуточку шире, а в глазах блеснули золотые искорки. Я сначала подумала, что мне почудилось. Но стоило внимательнее приглядеться, цвет радужек Ингелберта вновь стал чисто серым.

Я никак это не прокомментировала. Приняла приглашение сесть, сразу же выкладывая перед мужчиной листы с поправками к договору.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь