Онлайн книга «Подарок для дракона, или Истинная в розыске»
|
Завизжав, я побежала прятаться за ближайшую ель, а дракон кинулся за мной. В самый неожиданный момент появилась Фелиция и закидала нас обоих созданными снежками. Так что нам с Дареном пришлось бежать в другое укрытие и прятаться от нее уже вместе. — Трусишки! Мы с Дареном с улыбками переглянулись. Я чувствовала, что его магия уже начала таять, потому что холод пробирался под одежду, но мне было все равно на мороз. Я не хотела, чтобы этот чудесный день заканчивался. В дом мы зашли мокрые и замерзшие, но до безобразия довольные. Фелиция аж подпрыгивала от радостного возбуждения, когда все шли на кухню, чтобы сделать горячий шоколад, а мы с Дареном, дрожа от холода, растирали плечи. — Не знала, что и драконы мерзнут. — сказала я, когда сделала для всех вкусный горячий шоколад. Мы сидели в гостиной у камина. Фелиция с удовольствием уплетала банановый хлеб. Ей плед был не нужен, потому что жар магии согревал девочку, а вот мы с Дареном, помимо того, что закутались в плед, так еще и от огня в камине грелись. — Без магии мы обычные люди. Ну, с некоторыми физиологическими особенностями. — А вы умеете обращаться? Он от моего вопроса аж поперхнулся, и, запоздало поняв, что могла таким образом нарушить личные границы, я поспешила извиниться. — Все в порядке, Liir Idal.Да, я способен обращаться. — Папа огромный белый дракон! — сообщила Фелиция. — А я буду… — Фели. — вдруг нахмурился Дарен. Фелиция под его тяжелым взглядом сникла. Опустив взгляд, она откусила от бананового хлеба маленький кусочек. Я сразу почувствовала, что атмосфера изменилась. Но не поняла, почему вдруг. Что такого хотела сказать Фелиция? — Уже поздно. — сказал Дарен, взглянув на большие часы с кукушкой у дальней стены. Это он так любезно просил меня уйти. Понимала, что пора, но мне стало как-то обидно. Хотя, что такого, по сути? — Да. Мне пора. — Останься еще на чуть-чуть. — большие глаза Фелиции посмотрели на меня умоляюще. Никогда не умела отказывать таким щенячьим взглядом. — Ну, пожалуйста! — Перестань, Фелиция. — велел ей Дарен. — Мисс Селия и так провела с нами весь день. На этот раз прощание обошлось без слез. Но Фелиция все равно не хотела меня отпускать. Когда я оделась, Дарен открыл дверь. На крыльце он сказал мне: — Спасибо, что приехали, хотя были не обязаны. И простите, что лишил вас выходного. Ее состояние… я очень испугался. — Все в порядке, госпо… Дарен. Я была только рада. — я улыбнулась ему уголками рта. — Доброй ночи… — Подождите. — Да? — Я бы хотел вас попросить, не распространяйтесь о том, что у Фелиции выросли крылья… — Хорошо. — растерянно ответила я. — Спасибо. Доброй ночи, Liir Idal. — Доброй ночи. Глава 15 Хорошее утро в хорошей компании ДАРЕН — Как проснется, пусть выпьет отвар, и намажьте покрасневшие участки мазью. — напомнил я девушке, наливая кофе для нас обоих. Оно как раз сварилось, к ее приезду. Сегодня я никуда не опаздывал, потому мог в компании хорошего человека попить кофе. — Хорошо, поняла. — И когда выйдете гулять на улицу, будьте осторожны, не хочу, чтобы дочь видели в таком состоянии. — я подал ей чашку с кофе, в который добавил сливки и две ложки сахара — так попросила Селия. Сев за стол, я взял с тарелки шоколадную конфету с джемом внутри. Сладкое — моя вторая слабость. Первой были щенячьи глазки дочки. |