Книга Любимая жена-попаданка для герцога, страница 29 – Ульяна Соболева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любимая жена-попаданка для герцога»

📃 Cтраница 29

Я… Вайнерис Эльмхарт, главная жонглерка в этом передвижном безумии, стояла посреди того, что раньше было нашим уютным лагерем, а теперь напоминало поле битвы между ураганом и землетрясением. Повсюду сновали люди с ящиками, мешками и узлами, создавая суету, достойную муравейника, который кто-то пнул ногой.

— Осторожно с этими склянками! — взвыла я, видя, как один из воинов Корвена обращается с моими лабораторными принадлежностями, словно это дрова для костра. — это не булыжники! Это хрупкие алхимические инструменты!

— Простите, миледи, — смущённо пробормотал верзила, который мог голыми руками согнуть подкову, но обращался с колбой, как с новорождённым драконом. — А что это такое?

— Стеклянная ёмкость для приготовления лекарств, — терпеливо объяснила я. —Видите, как она блестит? Это значит, что она хрупкая. Как ваша репутация, если вы её разобьете.

Василиус, восседающий на ящике с моими травяными запасами как рыжий император на троне хаоса, ухмыльнулся во все тридцать два зуба.

— знаешь, что мне больше всего нравится в этом переезде? — промурлыкал он, умываясь лапой с видом существа, абсолютно не обременённого логистическими проблемами. — То, что мы перебираемся в "проклятые руины". Очень символично для нашей текущей ситуации.

— Заткнись, — буркнула я, проверяя упаковку с моими самыми ценными образцами плесени. — И слезай с моих трав. Ты их примнёшь своим аристократическим задом.

— Мой зад исключительно демократичен, — невозмутимо ответил кот — Он одинаково давит на всех. Без предрассудков и классовых различий.

В этот момент ко мне подошла Агнесса, неся в руках свиток, который выглядел так, словно на него наступил целый эскадрон кавалерии.

— Миледи, — запыхавшись, сказала она, — лорд Корвен просил передать план маршрута. Мы должны разделиться на три группы, чтобы не привлекать внимания, и встретиться у старого моста через Серебряный ручей.

Я развернула свиток и уставилась на каракули, которые с большой натяжкойможно было назвать картой.

— Это что, план маршрута или схема кишечника больного медведя? — спросила я, поворачивая пергамент под разными углами. — Где тут север? Где дорога? где хоть что-то узнаваемое?

— А вот эта закорючка — это река, — неуверенно ткнула пальцем Агнесса. — Или змея. Или трещина в пергаменте. Честно говоря, я тоже не очень понимаю.

Чудесно. Мы собираемся пересечь половину королевства, ориентируясь по карте, которая выглядит как произведение искусства пьяного картографа с нарушением зрения.

— Где Райнар? — спросила я, решив, что пора подключить к решению проблем кого-то с военным опытом и, hopefully, лучшими навыками чтения карт.

— обсуждает с лордами план безопасности, — ответила Агнесса. — Что-то о дозорных, тайных сигналах и запасных маршрутах отступления.

Конечно, обсуждает. Потому что нет ничего лучше, чем превратить простой переезд в военную операцию. Скоро он будет требовать пароли, явки и конспиративные позывные.

— Миледи! — к нам подбежал один из лучников с выражением лица человека, который только что увидел летающую корову. — Там... там какая-то проблема с баронессой.

— С какой баронессой? — я нахмурилась. У нас что, появились новые аристократические пациенты, о которых я не знаю?

— Жена барона Элриха, миледи. Леди Морвена. Она... она отказывается ехать в телеге с сеном. Говорит, что это ниже её достоинства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь