Онлайн книга «Дорогой Монстр-Клаус»
|
— Огромное спасибо! Надежда разливается во мне таким ярким счастьем, что я в припрыжку направляюсь туда, куда он указал. Глава 3 Santa Claus Is Coming to Town — The Jackson 5 Ксо Они не шутили. Огни повсюду. Они ведут к большому креслу, в центре которого стоят леденцовые трости, маленькие леденцы, и целые сугробы искусственного снега. Дети танцуют и смеются, эльфы в своих зелёно-красных полосатых костюмах выглядят до невозможности мило. Всё идеально. Точно, как в фильмах: счастливые родители, дети, загадывающие желания, и где-то среди всего этого — Санта. — Вы хотите фотографию? Я не замечаю, кто говорит, пока меня не трогают за плечо. Поворачиваюсь — и вижу хмурого человека с таким же хмурым выражением лица. — Фотографию? — переспрашиваю я, стараясь не показаться грубой. — Слушайте, леди, если вы не заплатите, Санта не захочет вас увидеть. Заплатить? Купидоны не могут получать деньги или выгоду за свою работу. Для нас это честь — дарить любовь без оплаты. Я достаю наличные и протягиваю. — Это... Они выхватывают деньги у меня из рук и кивают: — Ладно, поднимайтесь по ступенькам и идите к нему. Фото будет готово, как только закончите. Фото? Зачем мне фото? Я только открываю рот, чтобы спросить, но меня толкают к ограждённой зоне, не дав договорить: — Давайте быстрее, а то потеряете шанс. А я-то думала, что в Рождество все добрые. Не торопясь, рассматриваю украшения вокруг. Именно это я хочу в домик: огни, снег, праздничное настроение. Разве это много? — Хо-хо-хо, ну-ка! — раздаётся бодрый голос. В нём глубина и усталость. Как только я поднимаюсь на последнюю ступеньку платформы, замечаю мужчину в красном костюме. Красно- тёмный, почти, как если бы карамельное яблоко и кровь смешали цвет вместе. Его глаза широко раскрыты и недоумённы. Мне требуется пару секунд, чтобы понять — наверное, дело в моём цвете кожи. — Ты одна из моих помощниц? — спрашивает он, и его белая борода подрагивает вместе со словами. Я подхожу ближе, почти к его коленям. — Нет. Я просто девушка, желающая загадать желание. Его лицо не меняется — любопытство и растерянность в одном флаконе. — Садись на колени Санте, — бурчит он, будто это рутинное дело. Я же не кто-то особенный. Просто очередная, чтобы попросить чего-то. Я двигаюсь к нему, зависаю на мгновение над его коленом — и опускаюсь. Интересно, какстранно выглядит взрослая женщина на его коленях. — Дай угадаю, хочешь, чтобы твой парень сделал предложение и подарил большой блестящий перстень? Я морщу нос, думая, какими тщеславными могут быть люди. Да, обручение романтично, но кольцо — не то, о чём я мечтаю. Покачав головой, отвечаю: — Ну, Санта, видите ли… — я умолкаю, наблюдая, как терпение старика тает на глазах. — Я хочу найти свой счастливый конец. Я хочу любви. Просто, по сути, прямо. Он не смеётся, но поднимает бровь — точно так же, как Вал. — Леди, я всего лишь Санта торгового центра. Помощники пытаются над вами подшутить? У нас нет времени на такие штуки. Моё сердце колотится — он думает, что это розыгрыш. Разве мои желания настолько нелепы? Я ведь дарю любовь другим — касание, поцелуй — и они находят друг друга. Это же не магия ракетного топлива. — Вы хотите сказать, что не можете исполнить даже такое простое желание, как любовь? Тут он срывается. Чуть не роняет меня с коленей. Его голова запрокидывается назад, и он громко, утрированно хохочет. |