Книга Смертельная жара, страница 95 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная жара»

📃 Cтраница 95

Он медленно подошел к ним и спросил:

— Чем я могу вам помочь, дамы?

— Вы профессор Вон? — спросила Лесли.

Он покачал головой.

— Нет. Кто вы? Почему вы ищете Алекса?

Рев двигателя привлек их внимание, и на подъездную дорожку рядом с «Вольво» с визгом въехал большой пикап черного цвета, украшенный ярко-розовыми языками пламени.

Дверь распахнулась, и из машины выскочил мужчина, который выглядел очень неуместно в этом деревенском автомобиле.

— Все в порядке, любимый, — крикнул он. — Если бы ты ответил на звонок, я бы тебя предупредил.

Рыжеволосый мужчина повернулся к профессору, склонил голову набок и сказал:

— Я не отвечаю на телефон за рулем. И тебе тоже не следует звонить за рулем, независимо от того, есть у тебя блютус или нет. Я не хочу, чтобы мне звонили из больницы.

Профессор кивнул, поцеловал здоровяка в щеку и похлопал его по плечу.

— Я Алекс Вон, а этот бульдог — мой парень Дэрин Ричардс из полицейского управления Финикса. Он волнуется, это его работа. Дэр, это из ФБР, они хотят поговорить со мной.

Дэрин сначала посмотрел на своего парня, потом перевел взгляд на двух женщин.

— Документы, — сказал он, прищурившись.

Лесли показала ему свое удостоверение и он тщательно его осмотрел. Потом нахмурился и произнес:

— Я вас не знаю, хотя часто работаю с местным отделением ФБР.

— Они пригласили меня специально для этого дела, — ответила Лесли.

Он посмотрел на Анну, и она подняла обе руки.

— Несмотрите на меня, я всего лишь консультант.

— И вы здесь, чтобы поговорить с Алексом.

— Да, мы хотели поговорить с доктором Воном, — ответила Лесли.

— Дэрин, — сказал профессор. — Все в порядке.

— Может быть, — согласился тот, ни с чем не соглашаясь. — О чем будет разговор?

— Мы должны сделать это на лужайке? — спросила Лесли, не переставая улыбаться.

— Расслабься, — мягко попросил Алекс. — Что они могут сделать? Застрелить меня? Давай зайдем, выпьем кофе и поговорим. — Он посмотрел на Лесли. — Меня преследует сталкерша, бывшая студентка. Она довольно часто звонит с жалобами, и к нам приезжают полицейские, чтобы расследовать странные звуки, крики, выстрелы. Можно перечислять до бесконечности. Полиция Темпе знает ее, но иногда на звонок отвечает новичок. На прошлой неделе приезжали пожарные в два часа ночи, потому что она сообщила о пожаре. Думаю, ей надоело, что на нее не обращают внимания.

— Мы здесь не потому, что кто-то послал жалобу, — сказала Лесли. — Мы хотели бы поговорить с вами о том, что вас пытались похитить в июне одна тысяча семьдесят восьмого года.

Оба мужчины побледнели.

Дэрин пришел в себя первым.

— Ты никогда не говорил мне, что тебя похищали. Черт возьми, Алекс. В июне семьдесят восьмого года тебе было почти шесть.

— Пытались похитить, — поправил ошеломленный профессор Вон. — Не думаю, что полиция мне поверила тогда. После того случая отец установил систему безопасности, а мама в течение недели каждый день кормила собаку стейками.

— Тогда никто не верил в фейри, — ответила Анна. — Но сейчас мы все хлопаем в ладоши, когда слышим о Динь-Динь. У нас пропал ребенок, который живет в четырех кварталах от того места, где вы выросли. Не могли бы вы рассказать нам, что случилось тогда?

— Конечно, — сказал он. — Наверное. Хотя мне было всего пять. И это было давно.

— Твоя мама живет в соседнем доме. Давай я схожу и посмотрю дома ли она, — предложил Дэрин. — У этой женщины память как стальной капкан. Она вспомнит, что ты ей рассказывал в то время.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь