Книга Остывший пепел прорастает цветами вишни, страница 53 – Александр Нетылев

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Остывший пепел прорастает цветами вишни»

📃 Cтраница 53

— Однако я также не могу принять деньги за спасение барышни в беде. Вы должны понять меня…

— Поймите и вы меня, ученый Цзянь…

Спор продолжался еще какое-то время, и довольно быстро Жунь Ли заскучала. С самого детства прекрасно знала она, что переупрямить её отца невозможно: как ни спорь, со своей позиции он не сдвинется.

Но теперь она видела, что и Вэйан — птица того же полета.

— …в таком случае, каким же образом я могу наградить вас, ученый Цзянь? — спрашивал отец.

И неожиданно Вэйан поднялся на ноги и склонился в поклоне:

— Ваше Превосходительство, есть одна проблема, с которой, как я признаю со стыдом, мне необходима помощь. Я уверен, что для человека вашего положения это не составит труда; однако это может значительно повлиять на мою судьбу.

— Что же это за проблема? — спросил Жунь Менгъяо, — Озвучьте её, и я помогу вам, если смогу.

Беловолосый вздохнул.

— Я прибыл в столицу, — начал он, — Чтобы участвовать в государственном экзамене на должность дворцового чиновника, что состоится здесь в ближайшие дни.

— Я не могу помочь вам на экзамене, — тут же откликнулся министр, — Экзамены третьей ступени проводятся под личным надзором Его Величества.

Он поклонился в сторону, выражая почтение отсутствующему Императору.

— И даже будь у меня возможность повлиять на их результат, я не стал бы этого делать.

— Я не прошу об этом, — торопливо заверил Вэйан, — Разумеется, экзамены я буду сдавать сам, за счет своих знаний и своих талантов. Однако проблема в другом. За день до встречи с барышней Жунь Ли я подвергся нападению. Нападавшие не только ранили меня, но и похитили мои вещи. Я лишился одежды, оружия, и самое главное — у меня больше нет документа, свидетельствующего о прохождении мною экзамена второй ступени в южном Ханьяне. К тому времени, как это случилось, я находился слишком далеко от родных земель и понимал, что в любом случае не успею вернуться туда до экзаменов, чтобы восстановить документв местной префектуре. Поэтому я продолжил путь в надежде, что уже в Лицзяне найду выход из положения.

— Считайте, что вы его нашли, — ответствовал Жунь Менгъяо, — Хоть проверка кандидатов на государственный экзамен и лежит в ведении Министерства Ритуалов, но у меня есть там хорошие знакомые. Восстановление ваших документов не составит проблем.

— Я в долгу перед вами, Ваше Превосходительство, — серьезно ответил Вэйан.

Министр покачал головой:

— Я возвращаю вам долг за спасение моей дочери. И не приемлю того, чтобы её жизнь и честь оценили дешевле одной небольшой просьбы.

Беловолосый слегка смешался от этих слов. Повернувшись к девушке, он обратился уже к ней:

— Приношу извинения за неудачные слова, Жунь Ли. Я не хотел обидеть вас.

— Вы не обидели, — заверила она.

— Кроме того, — продолжил тем временем отец, — Я все-таки настаиваю на том, чтобы вы посетили Ведомство Исполнения Наказаний и получили награду, назначенную за головы разбойников. Это не было первое их преступление, и тот, кто положил им конец, должен быть вознагражден по закону.

— Я последую вашему совету, господин Жунь.

После того, как гость покинул поместье, Жунь Ли почти не удивилась тому, что отец отправил одного из неприметных слуг проследить за ним. Министр Жунь был благодарен за спасение своей дочери, — но это не значило, что он перестал подозревать подвох.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь