Книга Королевство теней и пепла, страница 159 – Дж. Ф. Джонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство теней и пепла»

📃 Cтраница 159

— Я н-не у-убью Мэл, — голос Эша был подобен отдалённому грому, тяжёлому от едва сдерживаемого гнева. Его слова, медленные и взвешенные, были обращены не к Алине, а брошены как перчатка королеве. — Если это з-значит, что я у-умру, тогда я у-умру в ч-честь своей ж-жены.

Королева резко выдохнула, прижав руку к виску, словно пытаясь унять хаос в своём разуме. Алина хорошо знала этот жест. Мать страдала от головных болей столько, сколько Алина себя помнила, иногда настолько сильных, что они запирали её в покоях на несколько дней.

Был ли это один из тех случаев? Или что-то другое?

— Мама, — осторожно спросила Алина. — Откуда ты вообще знаешь, что проклятие реально?

Впервые с тех пор, как они вошли, королева Сира запнулась.

Она опустилась на край кровати, ссутулившись, её взгляд стал отсутствующим, потерянным в чём-то, что могла видеть только она. И когда она, наконец, заговорила, её голос был тихим.

— Головные боли, — сказала она. — Они со мной с самого детства. Но это не просто головные боли. Это нечто большее. Я скрывала правду от мира годами, но я слушала их — то, что они шепчут мне. И со дня рождения Эша они показывали мне его судьбу. Они показывали мне, что случится, если проклятие не будет снято.

Кровь застыла в жилах Алины.

Дыхание стало частым и поверхностным, осознание просачивалось в кости, как якорь, утягивающий её в тёмные воды.

Мать говорила вовсе не о головных болях.

Эш тоже это понял. Она увидела тот миг, когда ярость схлынула с него, миг, когда его тело замерло — не в спокойствии, а в чистом, ошеломлённом понимании.

Алина сделала шаг ближе к брату, пальцы ныли от желания схватить его за руку. Удержаться за что-то, за что угодно, что привязало бы её, прежде чем она потеряется под тяжестью того, что, как она знала, последует дальше. Но она не коснулась его. Вместо этого она сцепила руки в замок, собираясь с духом.

— Мама, — спросила она голосом,едва громче шёпота, — что это?

Королева подняла взгляд, её глаза были нечитаемы, губы разомкнулись.

— Это видения.

Глубоко под замком, в недрах древнего камня, подземные горячие источники мерцали, как жидкий янтарь, их пар лениво клубился в тусклой, освещённой факелами пещере. Запах минералов и тепла густо висел в воздухе, смешиваясь с далёким эхом капающей воды. Большинство гостей давно покинули купальни, шокированные беззастенчивой наготой пустынных принцесс, но Хесса и Сахира были приятно удивлены, обнаружив, что одну тень так просто не отпугнуть.

— Теперь ты можешь выйти из тьмы, принц кошмаров.

Томный голос Хессы нарушил тишину, когда она подплыла к краю бассейна, лениво положив руки на горячий, скользкий камень. Её пальцы постукивали по поверхности — медленный, ритмичный звук, приманка для хищника, который, как она знала, наблюдал. Пара тёмных кожаных сапог материализовалась в поле её зрения. Откинув голову назад, она позволила взгляду скользнуть вверх, губы изогнулись в улыбке — одновременно знающей и порочной.

Кейдж Блэкберн.

Виверианский принц нависал над ней, высеченный из тени и молчания, выражение его лица было нечитаемым, а присутствие — неподвижным, как обсидиановые скалы его королевства.

— Ты здесь, чтобы присоединиться к нам? — спросила Хесса, слегка сдвигаясь, чтобы дать ему лучший вид на свою обнажённую кожу, блестящую в свете огня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь