Книга Забытая жена из горного края, страница 116 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Забытая жена из горного края»

📃 Cтраница 116

— Ну не знаю. Слова — это только слова. Ты сама придаёшь им смысл. Я вот, когда меньше понимала, о чём говорят, то меньше обижалась. А сейчас мне всё чаще хочется кого-нибудь съесть. Но люди-то не изменились, и слова те же… Меняюсь только я.

— Верно. А ты, случайно, не знаешь, что говорят обо мне?

— Я не слушала. Хочешь, чтобы узнала?

— Может быть… — уже у самого солярия взглянула ещё раз на девчонку и потрепала по беловолосой головке. — Ты права, ты — вольное дитя. Беги! Мне хотелось провести с тобой время, его мы с тобой уже провели. Главное ведь не количество, а качество.

Кенай радостно взвизгнула и, подпрыгнув, бросилась прочь, но отбежав на десять шагов, замерла. А потом резко вернулась ко мне, чтобы обнять за талию.

— Ты храбрая, — шепнула она, — покажи им!

Мне даже не удалось обнять девушку в ответ, её порыв был стремителен, но именно это мне было нужно. После чего я распахнула двери в солярий — женскую комнату, где около десятка девиц шили и вышивали.

— Дамы, — поприветствовала я их, уверенно проходя к пустующему креслу.

Помимо Морганы здесь были: мои так называемые кузины, воспитанницы дяди (дочери наших дальних родственников), пара профессиональных вышивальщиц, что обшивали замок и тёток, а также жёны начальника гарнизона и бейлифа, ездившего по деревням. Я их видела, но не общалась, и сейчас планировала исправиться.

— Леди Йолайр, — удивлённо отложив свои работы, они поприветствовали меня.

— Сегодня такой чудесный солнечный день… как раз для работы в солярии, — улыбаясь, я пыталась завязать разговор. — Тётушка, что вы вышиваете? — с интересом рассматривала большой кусок материи, натянутый на специальную подставку.

— Это мой тебе подарок в новую комнату — покрывало. Я вышиваю орлов — символы нашего рода.

— Благодарю. У вас золотые руки, уверена, что никто не сделает это лучше. А где Давина? Вы её не звали?

— Она у нас теперь служанка, — прыснула девочка-подросток, за что тут же получила локтем от более старшей девушки.

— Её помощь бесценна, — тут же вступилась за Давину, укоряя себя. Нужно заняться наймом! — Замок преобразился с её лёгкой руки, но я думала, у неё получаетсявыкроить минутку, чтобы навестить вас.

— Увы, — качнула головой Моргана, — мы встречаемся с ней, как и с тобой, только за ужином.

— Я очень хочу видеть вас чаще, тётушка, но работы так много…

— Не женское это дело, — поджала губы худая жена бейлифа.

— Нора, — предостерегающе подала голос Моргана. Внутри у меня нарастало возмущение, но я виду не подала и замечание пропустила мимо ушей.

— Я не брала с собой рукоделие, — вздохнула я, когда молчание затянулось.

— Можете взять моё, кузина, — проговорила девушка, что перед этим успокаивала младшую сестру, — я сейчас вышиваю наволочку для приданого. Но у меня есть ещё отшитые: платочки и халат, — указала она взглядом на набитую корзину у её ног.

— Буду признательна, Флора, — в последнюю секунду я вспомнила её имя и потянулась за белоснежным платком. Иголку мне одолжила Нора, а вот нитками и даже золотом поделились вышивальщицы. Мои стежки поначалу были неуверенными, что позволило им давать мне советы, заметно оживив дам, поднимая им настроение.

— Ты так усердно готовишь приданое, а жених уже есть? — шепнула я на ухо Флоре.

— Не положено младшим наперёд старших, — проговорила она, ярко вспыхнув, отчего я констатировала, что возлюбленный всё же есть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь