Книга Забытая жена из горного края, страница 137 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Забытая жена из горного края»

📃 Cтраница 137

Мне послышалось,как тело юного охранника упало, а после него — скрип старых ступеней. Шаги были бесшумными, мне казалось, что я не услышала их, а почувствовала. Волосы на руках встали дыбом, а в горле появился ком. Стараясь не шуметь, я подкралась к двери, создав в руке воздушный кинжал.

Вот только незнакомцы не спешили врываться ко мне, я слышала, как они вошли в соседнюю комнату — спальню Давины.

Перед глазами сразу предстала картина, где они видят упавшего охранника у дверей кузины и решают, что… она — это я. Они пришли за мной, но расплачиваться будет ни в чём не повинная Давина. Горло стянула магическая уздечка, побуждая к немедленным действиям.

Приоткрыв дверь, я увидела, что на полу лежит мой охранник. Его лицо было мечтательно-умиротворённым, словно он спит, и ему снится сладкий сон. Рядом с ним ко мне спиной стоял высокий подтянутый воин, наблюдающий за тем, как мою кузину уносит другой.

«Не трать время», — эхом раздалось у меня в голове.

— Отпустите её! — скользнув практически вплотную к мужчине, я приставила кинжал к его горлу. Магия была послушна, словно ласковый зверёк, что придало мне сил. — Ну же! Отпустите её немедленно! Я убью его!

Мужчина замер, медленно обернувшись. Вот только вместо того, чтобы отпустить кузину, он перехватил её ещё крепче.

Тот же, к которому я приставила кинжал, и вовсе не пошевелился.

— Делайте, что я говорю!

Я не чувствовала в себе решимости сделать последнее движение и вонзить кинжал. И, видно, не только я… Моё замешательство позволило воину передо мной резко уклониться и прежде, чем моя магия последовала за ним, один точный удар погрузил меня во мрак, а моя магия рассеялась, словно её и не было.

Глава 40

В ушах шумело, а щека горела огнём — это были мои первые ощущения, когда я начала медленно приходить в себя. Меня качало из стороны в сторону, отчего стало подташнивать. Лошадиный запах, смешанный с ароматом потного плаща, который полностью укрывал меня, не давали нормально вдохнуть.

— Зря мы её с собой прихватили! Зря! Говорю же тебе, охранник сторожил эту блондинку, — расслышала я приглушённый голос на фоне моросящего дождя.

— А у этой магия. К тому же твоя не похожа на болезную страшилу. Наоборот, она — красотка!

— Да и у тебя ничего. Краси-ивая… — протянул мужской голос с долей восхищения.

— Хватит! — раздался третий хриплый голос. — Господин велел доставить жену Чёрного дракона. Мы её доставим. Лучше прихватить обеих, чем ошибиться. А теперь поторапливайтесь. К утру те люди проснутся и кинутся за нами в дорогу, я хочу, чтобы дождь успел смыть наши следы.

Его высказывание меня порадовало; значит, не погибли, а только уснули. Но вот быть пленницей — не лучшая идея. Меня она не радовала, потому я вновь потянулась к магии внутри себя и озадаченно замерла. Пусто! Тут же обуял страх, я даже не предполагала, насколько уже привыкла полагаться на магию. Я пробовала вновь и вновь, но ничего не выходило. Я не чувствовала в себе сил, только холодное кольцо удавки на шее. Паника нарастала, усилив головокружение.

Я дёрнулась, но тут же замерла. Если они будут считать, что я без сознания, то, может, мне удастся узнать и кто тот господин, что велел меня похитить, и для чего? Вот только мужчины больше не спешили говорить. Молча передвигались по каменному склону, в то время как я болталась на лошади, перекинутая через седло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь