Онлайн книга «Забытая жена из горного края»
|
— О, кажется, я вам помешал… мне жаль, — хмыкнул Арманд без капли сожаления. — Вы забрали эмрадит? — деловито поинтересовалась я, решая, что тема нашейблизости с Мэтью — никак не тема для его разговоров. — Пока часть, но то, что я получил выше всяких похвал. Ваша земля поистине бесценна! Вы даже не представляете её истинную цену! Король очень доволен! На мгновение его лицо озарила хищная улыбка, вызывая у меня оторопь и сомнение. Он не был человеком, но был ли он драконом? — А где же ваша ручная ласка? Я думал она всегда с вами… — резко сменил он тему. — Увы, мой визит не был спланирован, и она осталась в замке, — недовольно покосилась я на него. Это ведь из-за него меня так глупо похитили. — Я не предполагал, что Джонни воспримет мои слова так буквально, — его глаза лукаво блеснули, когда служанка поставила перед ним тарелку с кашей. — Лукавите, Арманд… — уличила я его. — Вы именно на это и рассчитывали. — Тебе повезло, Мэт. Хотя я уже тебе об этом говорил, надеюсь, теперь-то ты и сам это понимаешь! Умная женщина — в наше время несказанное сокровище! Думаю, король оценит вас по достоинству! — обратился он к дракону, что собственническим жестом закинул руку на спинку моего кресла. — Король? — удивлённо перевела я взгляд на супруга. — Да. Арманд сообщил, что он будет здесь через четыре дня. — После его визита вы сможете вернуться в Орлиную Верность, — довольно заключил Арманд, а я воспрянула духом. Неужели?! — Нет, — обронил Мэтью, убивая мои мечты. — Почему? — озадачился Арманд. — Её место там. — Нет. Она отправится в наш замок, он далеко отсюда и там безопасно! — Отправлюсь? — озадачилась я, — Если я куда-то и поеду, то только к себе! — недовольно заключила я. Как же мне надоел этот осёл! Ну, какой из него дракон?! — Ты не прав. В твоей жене много силы, она справится, когда придёт время, — холодно заключил Арманд. — Не вмешивайся! Завтрак закончен! Я с тобой продолжу позже. А ты, дорогая супруга, хотела поговорить? Пойдём! — резко отодвинув кресло, он требовательно протянул мне ладонь, в которую я тут же без сомнения вложила руку. — Арманд — засранец, умеет появляться, когда его не ждут! — не стал скрывать Мэтью раздражения, как только за нами захлопнулась дверь. — Может просто всё нужно делать вовремя, а не откладывать? Тогда и раздражаться не будешь… Кстати, он ведь не человек и не дракон, а кто тогда? — Скользкая бестия. Но не будем о нем. Мы ведьхотел говорить о нас — усмехнулся он, поднимаясь в башню, буквально таща меня следом. — Мэтью, я не успеваю! — раздраженно протянула я, когда, запнувшись об узкую ступень чуть не упала. — Прости! — подхватив меня на руки, он с лёгкостью перепрыгивая через ступени забрался на вершину башни. Я чувствовала, как под ладонью быстро стучит его сердце, а глаза предвкушающе смотрят за горизонт. — Зачем мы здесь? — Мы не закончили. Для драконов важен первый парный полёт, — улыбнулся он. «Отныне и во веки, крылом к крылу, я клянусь лететь рядом с тобой. В ясном небе и сквозь бури, над горами и над бездной, где бы ветер ни носил нас, я не оставлю тебя» — Но я не умею летать… — протянула я, понимая, что он задумал. — Я буду делать это за нас двоих. Ты главное не бойся, — подмигнул он, резко запрыгнув на мерлон, а после сделал шаг за стену. |