Книга Пожиратель Змей, страница 22 – Никки Сент Кроу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пожиратель Змей»

📃 Cтраница 22

Период, когда я могла находится на земле Даркленда и оставаться неизвестной, был недолгим.

Очень скоро Рок будет настаивать, чтобы со мной была не только Хэган, и тогда будет очевидно, кто я, где бы я ни появлялась.

— Рок не говорил, — отвечает Джеймс.

Я краду конфету из пакета Эши. Моя круглая, в красной шоколадной глазури.

— Это не может быть базовая подготовка.

Эша щурится на солнце, когда мы выходим с проезда и оказываемся на тротуаре следующей улицы.

— Согласна. Она крайне умелая, и её способность растворяться в окружении это талант, который я вижу нечасто. Особенно у человека её комплекции.

Я раскусываю конфету задними зубами.

— У тебя то самоевыражение лица.

— Ну… — Эша отправляет в рот ещё одну конфету. — Это теория.

— Да, знаю. Это твоё выражение лица «у меня есть теория».

Она смеётся.

— Думаю, твоя Хэган из Страны Чудес.

Я корчу рожу Джеймсу, распахнув глаза и разинув рот.

— Ты знал?

— Нет. Рок мне ничего не рассказывает о своём прошлом, но, полагаю, теория имеет смысл⁠…

— Капитан Крюк!

По тротуару мчится молодой мужчина с тёмными волнистыми волосами и светло-коричневой кожей. На нём один из тех тёмно-синих сюртуков, по которым я понимаю, что он из портового ведомства, а три полосы, пришитые на рукав, обозначают его ранг офицера связи, если я правильно помню.

Однажды Джеймс потратил целый день, рассказывая мне про ранги, нашивки и значки на форме в портовом ведомстве. Этот мужчина обожает иерархию, ещё лучше, если правила внутри иерархии чётко прописаны. Мне кажется, правила для его разума как бальзам.

— Мануэль? Что случилось? — спрашивает Джеймс.

— Мы только что получили известие о корабле Мертца.

— Всё плохо? — лицо Джеймса мрачнеет.

— Вам следует прийти в зал на разбор, — хмурится Мануэль.

Джеймс кивает, затем наклоняется ко мне и целует в лоб.

— Встретимся дома позже.

— Всё в порядке? — спрашиваю я. Ял Мертц это министр портов. Не думаю, что они друзья,но, может, я упустила эту деталь.

— Будет, — говорит мне Джеймс. — Эша, проследишь, чтобы она добралась домой в безопасности?

— Конечно.

Джеймс и Мануэль уже бегут прочь, прежде чем Эша успевает закончить фразу.

Иллюстрация к книге — Пожиратель Змей [book-illustration-16.webp]

Когда Мануэль и я входим в Портэдж-холл, Рок уже там.

Лента дыма змеится от кончика его зажжённой сигареты. Он сидит за одним из столов портовых служащих, откинувшись на стуле, и его сапоги скрещены и закинуты на край стола.

— Наконец-то, — говорит он, запрокинув голову и глядя на меня.

Я вздрагиваю, несмотря на жару в комнате.

Последние несколько дней стоял зной, почти без ветра и без намёка на дождь.

Худшие из возможных условий для судоходного маршрута через территорию брачных угодий сирен. Жара их раздражает, а при отсутствии ветра корабли полностью у них во власти.

— Почему ты здесь? — спрашиваю я Рока, стараясь, чтобы это не прозвучало обвиняюще. В конце концов, он временный правитель Даркленда и скоро станет официальным. Он может ходить куда ему угодно.

— Ты не рад меня видеть, Капитан? — стул глухо стукает вперёд, когда он опускает сапоги со стола. Пепел с сигареты падает на мраморный пол.

— Это не к делу, — ворчу я.

Он подмигивает мне и глубоко затягивается. Выдыхая дым, он говорит:

— Я услышал ужасные новости о корабле Яла и немедленно приехал.

Охотно верю.

— Что слышно? — спрашиваю я у команды.

Здесь несколько пажей, Мануэль и двое молодых мужчин из телеграфного отдела, на что указывает круглая нашивка на их форме.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь