Онлайн книга «Пожиратель Змей»
|
Период, когда я могла находится на земле Даркленда и оставаться неизвестной, был недолгим. Очень скоро Рок будет настаивать, чтобы со мной была не только Хэган, и тогда будет очевидно, кто я, где бы я ни появлялась. — Рок не говорил, — отвечает Джеймс. Я краду конфету из пакета Эши. Моя круглая, в красной шоколадной глазури. — Это не может быть базовая подготовка. Эша щурится на солнце, когда мы выходим с проезда и оказываемся на тротуаре следующей улицы. — Согласна. Она крайне умелая, и её способность растворяться в окружении это талант, который я вижу нечасто. Особенно у человека её комплекции. Я раскусываю конфету задними зубами. — У тебя то самоевыражение лица. — Ну… — Эша отправляет в рот ещё одну конфету. — Это теория. — Да, знаю. Это твоё выражение лица «у меня есть теория». Она смеётся. — Думаю, твоя Хэган из Страны Чудес. Я корчу рожу Джеймсу, распахнув глаза и разинув рот. — Ты знал? — Нет. Рок мне ничего не рассказывает о своём прошлом, но, полагаю, теория имеет смысл… — Капитан Крюк! По тротуару мчится молодой мужчина с тёмными волнистыми волосами и светло-коричневой кожей. На нём один из тех тёмно-синих сюртуков, по которым я понимаю, что он из портового ведомства, а три полосы, пришитые на рукав, обозначают его ранг офицера связи, если я правильно помню. Однажды Джеймс потратил целый день, рассказывая мне про ранги, нашивки и значки на форме в портовом ведомстве. Этот мужчина обожает иерархию, ещё лучше, если правила внутри иерархии чётко прописаны. Мне кажется, правила для его разума как бальзам. — Мануэль? Что случилось? — спрашивает Джеймс. — Мы только что получили известие о корабле Мертца. — Всё плохо? — лицо Джеймса мрачнеет. — Вам следует прийти в зал на разбор, — хмурится Мануэль. Джеймс кивает, затем наклоняется ко мне и целует в лоб. — Встретимся дома позже. — Всё в порядке? — спрашиваю я. Ял Мертц это министр портов. Не думаю, что они друзья,но, может, я упустила эту деталь. — Будет, — говорит мне Джеймс. — Эша, проследишь, чтобы она добралась домой в безопасности? — Конечно. Джеймс и Мануэль уже бегут прочь, прежде чем Эша успевает закончить фразу.
Когда Мануэль и я входим в Портэдж-холл, Рок уже там. Лента дыма змеится от кончика его зажжённой сигареты. Он сидит за одним из столов портовых служащих, откинувшись на стуле, и его сапоги скрещены и закинуты на край стола. — Наконец-то, — говорит он, запрокинув голову и глядя на меня. Я вздрагиваю, несмотря на жару в комнате. Последние несколько дней стоял зной, почти без ветра и без намёка на дождь. Худшие из возможных условий для судоходного маршрута через территорию брачных угодий сирен. Жара их раздражает, а при отсутствии ветра корабли полностью у них во власти. — Почему ты здесь? — спрашиваю я Рока, стараясь, чтобы это не прозвучало обвиняюще. В конце концов, он временный правитель Даркленда и скоро станет официальным. Он может ходить куда ему угодно. — Ты не рад меня видеть, Капитан? — стул глухо стукает вперёд, когда он опускает сапоги со стола. Пепел с сигареты падает на мраморный пол. — Это не к делу, — ворчу я. Он подмигивает мне и глубоко затягивается. Выдыхая дым, он говорит: — Я услышал ужасные новости о корабле Яла и немедленно приехал. Охотно верю. — Что слышно? — спрашиваю я у команды. Здесь несколько пажей, Мануэль и двое молодых мужчин из телеграфного отдела, на что указывает круглая нашивка на их форме. |
![Иллюстрация к книге — Пожиратель Змей [book-illustration-16.webp] Иллюстрация к книге — Пожиратель Змей [book-illustration-16.webp]](img/book_covers/117/117766/book-illustration-16.webp)