Книга Пожиратель Змей, страница 23 – Никки Сент Кроу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пожиратель Змей»

📃 Cтраница 23

Более низкий из двоих выходит вперёд и снимает шляпу, нервно ломая поля в руках.

— Час назад мы получили известие, что корабль Яла Мертца пошёл ко дну, забрав с собой всю команду.

— Ненавижу говорить «я же говорил»… — произносит Рок. — Хотя… Мертца всё равно здесь нет, так что, думаю, это уже неважно.

— Рок, — бросаю на него укоризненный взгляд, но он лишь закатывает глаза.

— Мы предупреждали его, Капитан.

— Я предупреждал его.

— Так и было.

— И всё равно ты отправил его.

— Вот что бывает, когда ты тот ещё огромный мудак, — отмахивается от меня Рок.

Вся комната притихла, наблюдая за этой перепалкой. Я здесь новенький. Чужак. Парень будущего короля. Я почти ничего не значу. И всё же ощущается задержанное дыхание, будто все ждут, что я скажу.

— Приспустите флаги до половины, — приказываю я.

— Сию минуту, — говорит один из пажей, молодая женщина с тёмными волосами, собранными в пучок. Она торопливо уходит.

— Отправьте кого-нибудь к дому Мертца, сообщить его жене.

— Я займусь, — говорит другой паж и исчезает через ближайший выход.

— Давайте сверим грузовой список корабля Мертца, — продолжаю я. — И убедимся, что у нас достаточно страховки, чтобы возместить то, что потеряли торговцы.

— Мы с Лэнди этим займёмся, — говорит Мануэль, кивая на молодую женщину за столом рядом с ним.

— Похоже, у нас новый министр портов, — говорит Рок.

Я останавливаюсь.

— Это не… нет. Это должно достаться⁠…

Мануэль перебивает меня:

— Прошу прощения, Ваша милость. Но можете ли вы собрать Совет сегодня вечером? Если да, я подготовлю статьи о введении в должность, чтобы он мог быть приведён к присяге немедленно.

— Да, — отвечает Рок и улыбается мне.

— Абсолютно нет! Здесь есть иерархия, и её нужно соблюдать, и⁠…

— Да, — говорит Мануэль, серебряная ручка уже в руке. — Здесь есть иерархия, и будущий король Даркленда выдвинул требование. Мы должны ему следовать.

Я смотрю на Рока: он уже прислонился к столу, скрестив руки на груди, а его потухшая сигарета всё ещё тлеет в ближайшей хрустальной пепельнице. Его улыбка становится шире, сплошной оскал.

Я даже не пытаюсь спросить его, был ли это его план с самого начала.

Я и так знаю ответ.

Иллюстрация к книге — Пожиратель Змей [book-illustration-30.webp]

Через несколько часов я уже в Высшей Палате вместе с Роком и членами его Совета. Чтобы ввести кого-то в Совет, сначала нужно большинство голосов. То есть четыре «за».

Рок стоит во главе комнаты, чуть ссутулившись, упираясь руками в стол, и по костяшкам у него вьются вены. Пиджак снят, рукава рубашки закатаны до локтей, открывая всю татуировку на его коже.

Глядя на него, не сразу увидишь короля. Но, думаю, именно поэтому он производит такое впечатление, или будет производить, когда станет им. Он не вписывается в шаблон.

Сидя в кресле слева от него, я хорошо вижу весь Совет, и, несмотря на поздний час, они все собраны, ухожены, словно им здесь место, словно они родились для того, чтобы управлять страной.

Я, по правде, никого из этих людей не знаю. По-настоящему.

До этого момента я избегал Совета и Высшей Палаты, убеждая себя, что мы с Роком слишком заняты для таких пустяков. Но, сидя здесь сейчас за длинным прямоугольным столом зала заседаний, покрытым сверкающим мрамором, я понимаю: это была отговорка, чтобы не чувствовать себя самозванцем.

Я ёрзаю на краюкресла. От движения мой крюк ударяется о мрамор, и металл издаёт громкое дзинь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь