Онлайн книга «Король Неверленда»
|
Никки Сент Кроу Король Неверленда Nikki St. Crowe THE NEVER KING Copyright © 2022 Nikki St. Crowe Перевод с английского языка Милены Дарс ![]() © Милена Дарс, перевод на русский язык, 2023 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023 Глава 1 Уинни Дарлинг В школу я не хожу уже два года как, но всё же до сих пор трахаюсь на пассажирском сиденье внедорожника с популярным защитником из школьной команды по футболу. В сексе он полный ноль. На поле – великолепен. Меня бы это полностью устроило, если бы я любила футбол и терпеть не могла секс. Энтони толкается в меня, и я стараюсь изобразить из себя порнозвезду, потому что знаю, что ему это нравится. Я притворяюсь, что испытываю оргазм. Я не порнозвезда, но я дочь проститутки, а это, думаю, близкие понятия. – О, чёрт возьми, Уинни. Охренеть. О, детка. Руки у него липкие, он держит меня еле-еле. Дрожит, как мальчишка – да он мальчишка и есть. Мы ровесники, но по ощущениям между нами лет десять разницы. – Охренеть, – выговаривает он, жарко выдыхая на мою обнажённую грудь. – Как хорошо… Тебе хорошо? Полное отсутствие уверенности в себе. Просто невыносимо. Даже не знаю, спала ли я когда-нибудь с уверенным в себе мужчиной. Или нет. Может быть, они уверены только в своём праве кого-то поиметь. – Очень хорошо, малыш. Ты прекрасно трахаешься. А я прекрасно вру. Продолжаю скакать на Энтони, он улыбается, а затем, дотянувшись, залепляет мне рот поцелуем.. Я ничего не чувствую. Всё тело тупо и глухо болит. Мигрень пульсирует в голове за глазницами. Я мертва внутри. И мне охренительно скучно. Остаётся лишь ждать момента, когда явится какая-то ожившая сказочка и наконец похитит меня. С днём рождения, мать его. * * * Энтони застёгивает джинсы и отвозит меня домой. Внедорожник мчится по моему району, я пялюсь в окно. Вот он уже паркуется у бордюра, и я начинаю открывать дверцу, но Энтони хватает меня за руку и наклоняется за поцелуем. Я нехотя отвечаю. – Пойдёшь на вечеринку в выходные? – спрашивает он с большей надеждой, чем мне хотелось бы. Девчонку, которая не прочь перепихнуться, всегда приглашают на вечеринки. На целую прорву вечеринок. Все они одинаковые, но это мне и нравится. В моей жизни было мало постоянных вещей. – Напиши мне, – отвечаю я, потому что понятия не имею, где буду в эти выходные. Сегодня мой восемнадцатый день рождения, и до меня все женщины в роду Дарлинг исчезали именно в эту дату. Кто-то на сутки, кто-то на неделю или на месяц. Но возвращались они уже сломленными, в разной степени невменяемости. Я не хочу сходить с ума. Меня вполне устраивает быть такой, как сейчас. По большей части. Стоит мне войти домой через заднюю дверь, как прямо передо мной внезапно появляется мама. – Где ты была, Уинни? Я думала, он уже забрал тебя и… – Тут же она переключается на другую мысль, бежит к ближайшему окну и проверяет задвижку. За работой она вечно бормочет себе под нос. Пираты, и Потерянные Мальчишки, и феи. И он. Она не произносит его имени, пока бодрствует, но ночью иногда просыпается с криком. Питер Пэн. Мама лежала в психиатрической больнице семь раз. Говорят, она шизофреничка, как и бабушка, и прабабушка – и все женщины в семье Дарлинг до неё. Фамильное безумие, передавшееся мне по наследству. – Уинни! – Мама подбегает ко мне, хватает меня за запястья. Руки у неё костлявые, глаза широко распахнуты от испуга. – Уинни, что же ты творишь? Иди в комнату! – Она толкает меня вдоль коридора. |
![Иллюстрация к книге — Король Неверленда [i_001.webp] Иллюстрация к книге — Король Неверленда [i_001.webp]](img/book_covers/117/117770/i_001.webp)