Онлайн книга «Король Неверленда»
|
– Ну, или тебе стоит трахнуть меня. Он садится и шлёпает меня по груди. Я с визгом дёргаюсь, Вейн зажимает мне рот рукой, и ужас у меня внутри нарастает до крещендо. Каждая клеточка тела умоляет меня вскочить и убежать. Мерзкое ощущение, будто что-то ползает под кожей. Беги как можно дальше. Беги, быстрее. Беги. Беги же. БЕГИ! По-прежнему закрывая мне рот, Вейн произносит: – Нет. Одно угрожающее слово – но сказанное с таким жаром, что от него можно воспламениться. Я извиваюсь всем телом, пытаясь получить хоть что-то.Освобождение, или разрушение, или боль, или удовольствие. Я не могу побороть этот порыв, не в силах ясно мыслить и чувствую лишь пульсацию собственного клитора. – Пожалуйста, – приглушённо бубню в ладонь Вейна. Вдруг вес его тела исчезает, и я моргаю от острого ощущения потери. – Мне не нужна красивая сломанная секс-кукла, – говорит он, а затем уходит из библиотеки. Я остаюсь на полу, хватая ртом воздух, и несколько минут лежу на ковре, не совсем понимая, что это было и как мне удалось это пережить. Я мертва? Кажется, будто я только что прыгнула с обрыва, но ещё не разбилась. И до сих пор падаю. За окном сгущаются тёмные тучи, дождь усиливается. Я наконец-то выравниваю дыхание и поднимаюсь на колени поискать свитер. Затем одеваюсь и падаю в кресло, где сидел Вейн. Чувствую опустошение – и неудовлетворённость. Чёрт бы его побрал. Я его ненавижу. И от этого ещё больше хочу, чтобы он поддался мне. Просто чтобы позлорадствовать. Но, возможно, Вейн прав – желая этого, я нарываюсь на наказание. О, каким страшным могло бы оно быть. Глава 24 Питер Пэн Поднявшись в дом из гробницы, я застаю Дарлинг в библиотеке сидящей с ногами в кожаном кресле у огромного круглого окна. Она смотрит на капли дождя, стекающие по стеклу, но в руках у неё открытая книга. Трудно определить, село ли солнце, но небо низкое и тёмное. Дарлинг выглядит заманчиво. Как дикая экзотическая птица, которую хочется поймать и посадить в клетку, чтобы никто, кроме тебя, не слышал её пения. Осознав, наконец, что я здесь, она моргает и шевелится в кресле, вытягивая из-под себя голые ноги. Из одежды на ней только огромный свитер. Как легко было бы сейчас провести рукой по её бёдрам, пробраться под ткань, заставить извиваться подо мной. Я мгновенно ярко вспоминаю прошлую ночь, и член жаждет повторить опыт. Меня редко так клинит на чьей-то киске. Иногда мне нужно трахнуть кого-то, чтобы хоть что-нибудь почувствовать – но вот такя давно не трахался. Дарлинг подаёт голос: – Привет. Такое простое слово, будничное и непринуждённое. Словечко смертных. Никто не говорит мне «привет». «Привет» – слово для друзей, а у меня их нет. Только враги и союзники. И даже эти связи в последнее время ощущаются непрочными и бессмысленными. – Привет, – отвечаю я. Она улыбается мне, хорошенькая крошка Дарлинг. Хочется повалить её на пол и засунуть ей в рот член – и смотреть, как она давится. Я не очень хороший человек. А король ещё хуже. Хотя притворяюсь, будто это ещё можно изменить. – Что читаешь? Словно только сейчас осознав, что у неё в руках, Дарлинг закрывает книгу и смотрит на обложку. – «Франкенштейн». – Классика. – Ну типа. Она читает книгу о монстрах в логове монстров. Охренеть, как поэтично. – Тебе надо подготовиться к сегодняшнему вечеру, – говорю я, и Дарлинг с интересом поднимает глаза. Обычно я не предупреждаю пленниц о том, что их ждёт. Не знаю, почему почувствовал необходимость предупредить её. |