Онлайн книга «Строптивая истинная генерала драконов»
|
Глава 1 — Я вас засужу! — кричала я, пытаясь уцепиться хоть за что-нибудь, пока отчим, отчаянно ругаясь, тащил меня по темному грязному коридору. — Вы не имеете права! — Жалуйся кому угодно и сколько влезет! — шипел он, бросая на меня злобный взгляд и больно впиваясь пальцами в запястье. — Не хотела по-хорошему, будет по-плохому! Грег Освальд, мой отчим, высокий, худощавый, все еще привлекательный мужчина пятидесяти лет, после смерти мамы внезапно решил жениться на мне. — Твоя мать так и не подарила мне наследника! — сказал он сразу же после похорон, когда слезы еще не успели высохнуть на моих щеках. — Ты молодая, и сможешь родить мне сыновей! На мой категоричный отказ ответом стала звонкая пощечина. Даже в голове все поплыло от такого неожиданного удара. — И не рассчитывай, что я позволю забрать приданое и смыться замуж за какого-нибудь простофилю, — злобно цедил он, выкручивая мне руку. — Ни монетки ты не получишь, все останется у меня! Не для того я терпел твою мать, чтобы сейчас расставаться с деньгами! Не знаю, чем он когда-то смог понравиться моей матери. Скорее, она вышла за него от отчаяния, оставшись с двумя детьми на руках. В нашем обществе одинокую женщину моментально клеймили распутницей, даже если она вдова. Чтобы добиться от меня согласия, отчим перепробовал почти все: запирал меня в комнате, почти не давал еды и даже грозил решить вопрос силой. Я держалась из последних сил, тихо рыдая по ночам. Был бы жив старший брат, то непременно выкинул бы этого напыщенного индюка из дома и запретил бы даже издалека на меня смотреть. Но брат погиб на войне, а мама не пережила этой потери и тихо скончалась во сне. У меня есть только я. — Я продам тебя на аукционе! — злорадно объявил он, когда явился ко мне в очередной раз. — Это послужит тебе уроком, может, начнешь ценить то, что имеешь! От этих слов я буквально похолодела. Продавать девушек в жены на аукционе — почти забытая традиция. Так делали, когда родители не могли дать приданого, и поэтому сбывали взрослую дочь с рук тому, кто не обращает внимания на такие мелочи. Понятно, что потом судьба этих девушек была незавидна. И вот теперь мой черед. — Вы мне не отец! — выпалила я, упираясь пятками в пол. — Вы не можете продать меня! У вас нет такой власти! — Ошибаешься! — издевательски протянул Грег, встряхивая меня за шкирку, как щенка. — Я кормил, поил и воспитывал тебя десять лет! Любой судья скажет, что я выполнял отцовские обязанности! Ворот впился в шею, не давая вздохнуть. — Задушите! — сдавленно прохрипела я, цепляясь за его руки в надежде освободиться. — За мертвое тело много не дадут! Отчим брезгливо отпустил меня, и я судорожно втянула в себя живительный воздух. — Я надеюсь выручить за тебя кругленькую сумму, — деловым тоном продолжил Грег. — Жена, да еще и с даром целителя… Не достанешься мне, так хотя бы не в убытке буду! Он противно засмеялся и снова потащил меня по коридору. Мне ничего не оставалось, как двинуться за ним, едва переступая ослабевшими от ужаса ногами. Перед деревянной растрескавшейся дверью Грег остановился и придирчиво оглядел меня с ног до головы. — Декольте пониже приспусти, — велел он, — и волосы поправь, а то как свинарка! Имей в виду: пикнешь против — прибью! Ясно тебе? Он толкнул дверь и вошел в главный зал трактира, где часто проводили аукционы. Только обычно на них продавали скот или мебель, а сегодня продадут меня. |