Онлайн книга «Строптивая истинная генерала драконов»
|
— Ты не Истинная, — едко усмехнулся Ральф, — я это по запаху чую. Так что прекрати мечтать о том, чего никогда не будет! — Ты ошибаешься! — выдавила из себя Марисса, и на ее щеках вспыхнул гневный румянец. — Я была у прорицательницы, она провела обряд и точно сказала, что метка дракона скоро будет на мне! — Видимо, это какой-то другой дракон, — отмахнулся Ральф. — Если ты закончила, то уходи, твой Энтони наверняка уже разыскивает тебя! Ему не понравится, что ты проводишь время с другим мужчиной, а у меня нет никакого желания снова принимать чей-то вызов на дуэль! — Это еще не конец! — выпалила Марисса, пятясь к стеклянным дверям. — Все только начинается, Ральф! Я хотела помочь, но ты слишком упрямый! Жди гостей! Каблучки гневнозастучали, удаляясь, и я обессиленно прислонилась лбом к колонне. Словно тяжелый груз лег мне на плечи, придавливая, заставляя согнуться и смириться с тем, что за мной придут и передадут другому хозяину, как бессловесную скотину на базаре. — Выходи уже, хватит прятаться, — позвал Ральф, заставив вздрогнуть. — Я знаю, что ты здесь. Я робко выглянула из своего убежища, с подозрением глядя на него. — Как вы узнали? — пробормотала я, обхватывая себя руками, чтобы хоть немного согреться. — Я слишком шумела? — Нет, насмешливо ответил он, — у тебя особый запах, я учуял его с порога. Я с досадой поджала губы, делая несколько шагов вперед. Ох уж этот драконий нюх! — Вы не думали о карьере сыщика? — проворчала я. — С таким обонянием у вас дела сразу бы пошли в гору! Ральф улыбнулся и рывком снял с себя китель, набрасывая его мне на плечи. Тепло немедленно окутало меня, и я чуть не застонала от удовольствия, чувствуя, как дрожь отступает. — Скажите, — неловко начала я, мучаясь от неизвестности. — Меня действительно могут забрать у вас? Глава 21 Дракон бросил на меня нечитаемый взгляд, оперся спиной на соседнюю колонну и, ухмыляясь, спросил: — А что? Не терпится избавиться от меня? Думаешь, что тот покупатель окажется получше? Я чуть не затопала ногами от досады. Моя судьба висит на волоске, а он вместо того, чтобы ответить на простой вопрос, снова принимается ехидничать! — Если вы не заметили, то я активно возражала против аукциона! — я вскинула голову. — И мне совершенно не нравится, что мою участь решают все, кому не лень! Я живой человек, а не книга или платок, или любая другая вещь! Так что просто ответьте, чтобы я хотя бы не мучилась в неизвестности! Гордой отповеди не получилось, потому что в конце я жалобно шмыгнула носом. Ральф выслушал с неподдельным интересом, не перебивая. По его лицу было совершенно невозможно понять, о чем он думает, и это слегка нервировало. — Расторгнуть сделку можно, — кивнул он, задумчиво постукивая пальцем по подбородку, — условие ты слышала сама. Все-таки подобные аукционы проводят с определенной целью: либо женитьба, либо любовная связь. Если ничего из этого не произошло, то другой покупатель может предложить более высокую цену и забрать себе девушку. — Это отвратительно! — прошептала я, поплотнее запахивая на себе его китель, чтобы укрыться от ветра. — И что теперь делать? В глазах Ральфа вспыхнули янтарные огни, и он уставился на меня тяжелым взглядом. — А ты сама чего бы хотела? — спросил он таким вкрадчивым тоном, что по спине пробежала дрожь. — Неужели не воспользуешься шансом, чтобы сбежать от ненавистного чудовища? |