Онлайн книга «Строптивая истинная генерала драконов»
|
— Госпожа Каролина, — окликнул меня голос служанки. — Гостья господина Ральфа, Марисса Янсон, просила сказать, что хотела бы с вами переговорить с глазу на глаз. Что передать ей? Глава 43 — А этой-то что? — простонала я, хватаясь за виски. — Почему всем и каждому от меня что-то надо? Служанка сочувствующе посмотрела на меня и протянула тоненьким голосом: — Она так просила вас принять ее, сказала, что это важно… Может, поговорите с ней? А то ведь не отстанет от вас! — Ладно, — решилась я, — поговорю, а то действительно не отвяжется. Она прилипчивая, как смола. — Вот и хорошо, — служанка обрадовалась и почти в ладоши захлопала. — Давайте я пока принесу вам завтрак, а когда Марисса закончит общаться с господином Ральфом, я вас позову. Живот предательски подвело. Я же так разозлилась на выходку дракона, что понеслась вершить справедливость, забыв обо всем! А на голодный желудок так лучше не делать, это я давно поняла. — Давай, — кивнула я, — я готова съесть гору еды! Служанка унеслась, а я вошла в свою комнату и рухнула в кресло у журнального столика. Итак, дракон все знает. Настроен решительно, как и я, впрочем. Выходить за него замуж только потому, что у меня на запястье его узор — мало приятного. В пятнадцать лет я бы прыгала от счастья со слезами на глазах, если бы мне сказали, что я его Истинная. Но с тех пор многое изменилось: я успела возненавидеть Ральфа, хотя это чувство в последние дни почти померкло, уступая место давней влюбленности. Мне всегда казалось, что в браке обязательно должна быть взаимная любовь между мужем и женой. А у нас с Ральфом получается, что любить буду только я, а он… Плотские желания с его стороны не в счет. Да и слова о любви… Мужчины часто, чтобы склонить женщину, говорят о ней, а когда добиваются своего, то с легкостью обо всем забывают. Мне такого точно не надо! Дверь хлопнула, и в комнату вошла служанка с подносом, заставленном тарелками. — Вот! — она, отдуваясь, поставила его на столик и вытерла лоб. — Принесла вам всего, что нашлось на кухне, нельзя, чтобы такая славная госпожа была голодная! У меня разбежались глаза. Чего там только не было! Каша с ягодами, воздушные булочки со сливочным кремом, сыр трех видов, пара яиц всмятку, блинчики с вареньем и огромный кофейник, из носика которого лился дразнящий аромат. Вооружившись столовыми приборами, я принялась за еду, бросая взгляды на служанку, которая одобрительно качала головой. — Вот иславно, госпожа Каролина! — пропела она, подсовывая мне бутерброд с сыром. — Надо хорошо есть, чтобы у вас были силы! А то вы худенькая, бледненькая, ну жалко вас, сил моих нет! Я откинулась на спинку кресла, едва дыша, чувствуя, что объелась на год вперед. Это стычка с Ральфом меня так раззадорила, что аппетит разыгрался? Служанка собрала посуду и оставила меня пить кофе, выйдя из комнаты. Интересно, что Мариссе понадобилось? Раньше, когда Густав ухаживал за ней, она часто бывала в нашем доме. Я смотрела на нее как на ожившую богиню — такой красивой она мне казалось! Мы даже подружились, и я искренне считала ее своей будущей родственницей, старшей сестрой, к которой всегда можно прибежать за советом. Именно она первой узнала о моей влюбленности в дракона. — Ты уверена, Каролина? — спрашивала она мелодичным голоском, озадаченно глядя на меня. — Подумай, ведь ты человек, а он дракон… Возможны ли такие отношения? К тому же ты совсем еще ребенок! |