Онлайн книга «Попаданка для чудовищ. Без права голоса»
|
— Пошли, — сказал он тихо, но так, что спорить было бессмысленно. — Выберем тебе покои. В его голосе не было ни угрозы, ни ласки. В целом, может это даже хорошо. Я сглотнула и, чувствуя, как ноги дрожат, двинулась следом. Мраморный пол отражал свет факелов, воздух вкоридоре был густым, холодным. Каждый мой шаг отдавался гулким эхом, и мне казалось, что замок слушает, считывает моё дыхание, мою дрожь, мои мысли. Айс шёл впереди, ровно и уверенно, даже не оглядываясь. Его плащ мягко скользил по камню, шаги были отмеренными, идеальными, как у человека, который никогда не сомневается. Я шла следом, сжимая кулаки и уговаривая себя не отставать. Глава 4 Мы шли молча по вполне понятным причинам. Я — почти крадучись за его спиной, он — уверенно, будто замок принадлежал ему так же, как воздух или тень. Хотя, вероятно именно ему замок и принадлежал. Или им. Пока неясно. Коридоры были бесконечны. Высокие своды упирались в темноту, факелы горели ровно и слишком ярко, будто пламя подчинялось не ветру, а чьей-то воле. Каменные стены украшали гобелены: сцены охоты на чудовищ, дуэли людей и существ, которых я не знала, символы, похожие на древние руны. От них веяло тяжестью, и каждый рисунок будто наблюдал за мной. Пол под ногами был выложен плитами, гладкими, как зеркало, но холодными настолько, что через подошвы пробирало до костей. В окнах — небо, разорванное тучами. Солнце уходило за горизонт, и всё вокруг приобретало тускло-свинцовый оттенок. Мы миновали первую дверь. Айс распахнул её, шагнул в сторону, пропуская меня внутрь. Я заглянула. Пусто. Каменные стены, влажные и серые, в углу — ржавая койка, над которой ползала тень, похожая на сгусток дыма. Воздух пах плесенью и чем-то гниющим. У меня скрутило желудок. Я резко замотала головой. Айс молча закрыл дверь и пошёл дальше. Следующая комната выглядела лучше — пока я не заметила, что окна выходят прямо в пропасть. Там не было даже решёток, только холодный ветер бил в стекло и завывал так, что казалось, он зовёт шагнуть вниз. Я отступила, вцепившись в подол платья. Опять замотала головой. Айс даже не вздохнул. Просто захлопнул дверь и двинулся дальше. Мы проходили одну за другой: в одной стены были исписаны кровавыми надписями, в другой потолок трещал, будто вот-вот рухнет, в третьей стоял старинный саркофаг посреди комнаты и мне совершенно не хотелось выяснять пустой он или нет. Всё это явно не предназначалось для жизни. Я уже начала думать, что меня поселят в морг или в подземелье, но, наконец, мы остановились у тяжёлой двери с резным узором. Айс толкнул её и вошёл. Я шагнула следом — и впервые не отшатнулась. Комната была другой. Просторная, с высоким окном, из которого открывался вид на горы и лес внизу. Здесь не пахло сыростью, воздух был прохладным, но чистым. На полу лежал ковёр, у стены стояла кровать с резным изголовьем, накрытая тёмным покрывалом. В углу — шкаф, трюмо и кресло. Всё мрачно, нообжито, будто тут кто-то жил когда-то давно. Я обернулась на Айса. Он смотрел не на меня, а на комнату, оценивающе, словно выбирал не для меня, а для себя. Потом коротко кивнул: — Здесь будет нормально. И только тогда его ледяные глаза снова встретились с моими. — Запомнила дорогу сюда? — Айс кивнул в сторону коридора. Я поспешно замотала головой. |