Онлайн книга «Наложница повелителя демонов»
|
- Никогда не оставлю, - прошептал Шенли. - Ты навеки моя. Но не пленница, а возлюбленная. Так ли важно, на чьей шее ошейник, если... С лукавой улыбкой он развязал пояс ее ханьфу. И набросил себе на шею, словно шарф, протягивая кончик Цзин. - Мы обапривязаны друг к другу, - пояснил Шенли в ответ на ее взгляд. - Оба принадлежим друг другу и больше никому другому. Понимаешь, лисенок? Цзин неуверенно, смущенно улыбнулась. И осторожно потянула за кончик пояса на себя. Потянулась с поцелуем к Шенли. Таким... необычным, неестественным даже для нее поцелуем. Робким, нежным. Ласкаясь, Цзин провела кончиком языка по краешку губ Шенли, будто пытаясь распробовать его на вкус. И шепнула: - Я соскучилась, Шенли. И забыла вкус твоих губ. Я думала, ты меня бросил. Ну, когда стала пленницей Ксиана. И очень тосковала. Я временами жалела, что Ксиан так добр ко мне. Что нельзя вызвать его гнев... на себя. Чтобы он набросился, и наказал, и убил меня за то, что совершила. Да, я демон. Но оказалось, что у меня есть и сердце, и совесть. И мое сердце терзалось и страдало без тебя. Цзин прерывисто вздохнула и покачала головой. - Надо же. А ведь я так сильно хотела тебя в своем плену, Шенли. Чтобы ты не сбежал больше никогда. Из - за одного этого я жалею, что проиграла ту войну с Ксианом! Может... Мы и правда сбежим? Не хочу быть пленницей во дворце! Лучше быть свободной, на воле вдвоем с тобой! Глава 203 Шенли резко выдохнул. Горячо, гневно. Конечно, ему были приятны признания Цзин! И еще недавно он все отдал бы за такие слова от нее. Но теперь мои глаза зло блеснули. - Ты не понимаешь, чего стоило добиться помилования?! И хочешь все это разрушить?! - Шенли резко запустил пальцы в рыжие пряди Цзин на затылке, натягивая их, заставляя ее изогнуться. - Мы и так не на цепи, уверен, Ксиан позволит нам жить там, где мы захотим! Но сбегать и рисковать жизнью... Ну уж нет, лисица! С меня хватит волноваться за твою жизнь! Ты слишком мне дорога, и я тебе это докажу! Еще пощады запросишь! Сейчас Шенли был совсем не похож на того пленника, который жмурился в оковах в ответ на ее ласки в первые дни, поджимая губы, чтобы не ответить на поцелуй демоницы. О нет! Сейчас он сам был похож на порочного демона. Когда рванул в стороны уже развязанное ханьфу, накрывая Цзин своим горячим телом. Цзин замерла на месте. Застыла с недоверием глядя на Шенли. Еще совсем недавно он был таким милым... нежным, наивным юношей. Время, проведенное в плену, изменило его. И он научился бороться за то, что ему дорого. Цзин не ожидала... что за нее Шенли тоже решит бороться. Как за самое ценное сокровище. - Что ты творишь, Шенли? - Застонала Цзин и прикрыла глаза. По ее крови будто побежал огонь, и их тела сплелись. Тело Шенли было горячим, а руки, которыми он разорвал ханьфу Цзин - жадными. Они скользили по ее телу, накрывали соски, дразнили их, играли с Цзин, заставляя стонать и выгибаться навстречу. А Цзин жмурилась, подаваясь вперед. Цзин хотелось раствориться в Шенли. В его постыдных, но таких сладких ласках, заставляющих ее почувствовать себя снова живой. Цзин ненадолго забыла, что он теперь - ее хозяин. А она - его собственность. И кусала губы, чтобы не выдавать свое возбуждение слишком уж громкими стонами перед Шенли. |