Книга Наложница повелителя демонов, страница 211 – Елена Белильщикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наложница повелителя демонов»

📃 Cтраница 211

- Я не позволю тебе нарываться с Ксианом. Он слишком опасный противник, тебе понятно? - Шенли натянул слегка волосы Цзин на затылке, вынуждая ее открыть шею. Кажется, это уязвимый жест среди зверей?

- Скажи, зачем тебе власть над Таотянь? Может, ты жаждешь красивых пленников и рабов?

Ревниво выпалив это, Шенли склонил лицо к шее Цзин. Даже не целуя. А просто проводя кончиком языка по пульсирующей под кожей жилке. Будто пытаясь испитьдо капли все ее волнение перед ним сейчас, когда Цзин лежала перед Шенли, разметавшаяся и... он готов был поспорить, что Цзин уже была возбужденная! Ведь соски Цзин напряглись, а щеки разгорелись легким румянцем.

От неожиданности Цзин тихо вскрикнула и выгнулась всем телом. Шенли, оказывается, умеет быть жестким? Так сладко, так заводяще жестким...

- О, я бы хотела поработать тебя, мой император! - Лукаво, пытаясь отвлечь внимание, Цзин потерлась всем телом о тело Шенли. Но он не купился на это.

- Так, значит, в этом все дело? - Голос Шенли стал строже, и его пальцы запутались в ее волосах.

- Я думал, ты шутишь! А ты все еще не отказалась от идеи захватить Таотянь? Но я тебе этого не позволю. Я выбью из тебя все лишние мысли. И дурацкую жажду власти! - Ладонь Шенли взметнулась в не болезненном, а стыдном шлепке. И Цзин застонала от желания. Готовая уже умолять Шенли о том, чтобы он перестал ее дразнить и стыдить А, наконец, взял ее - полностью. И довел до оргазма.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 204

Шенли сам развязал свое ханьфу, сбрасывая одежду. Чтобы накрыть Цзин уже горячим обнаженным телом. Он казался тонким, как гибкий тростник, лишь в одежде. А без нее были отчетливо заметны прорисованные, как узор на слоновой кости, мышцы под бледной кожей. Они заиграли, когда он уперся ладонями по обе стороны от головы Цзин, нависая над ней.

- Я хочу тебя. Сегодня. Полностью. Но я не сделаю этого... пока ты не пообещаешь мне, что отныне будешь беречь себя! Сложно тебе придется, демоница... - его глаза предвкушающе сверкнули.

Ведь в этот самый момент Шенли стек ниже, проводя губами по груди Цзин. Он обвел языком ее напрягшийся сосок, но возбужденную вершинку так и не затронул. А его взгляд горел почти мстительным огнем, подсказывая, что так будет с каждой чувствительной точкой на теле Цзин.

Кажется, у Шенли назрел план? И он решил ее помучить? Она изогнулась в спине, навстречу умелому языку Шенли, и застонала.

- Что ты выдумал, император? - В ее голосе явственно слышался испуг.

- Ты же не собираешься меня вот так мучить? Я хочу чтобы ты дал мне разрядку! - Испуг в голосе сменился отчаянием. А в глазах Шенли сверкнула насмешка.

- Мало ли, что ты хочешь, лисица. - Отрезал он, прищурившись. - Я так и не услышал от тебя обещаний беречь себя. Я жду. Цзин!

- Не стану я тебе ничего обещать! - Вспыхнула Цзин от стыда и гнева. Ей захотелось наброситься на Шенли и просто замахнуться ладонью по его красивому лицу. Подогнув пальцы, чтобы оцарапать его до крови.

- Я тебе не зверушка, чтобы меня дрессировать желанием и сексом! Ты... ты хитришь, Шенли! Это - грязная игра...

Шенли перехватил запястья Цзин, укладывая их над ее головой, слегка вжимая в розовые шелковые подушки.

- Да. Это будет очень грязная игра. Когда я заставлю тебя стонать так, что вся охрана в этом крыле услышит. А теперь разведи ноги, Цзин, - он смягчил свой приказ легким поцелуем в губы с коварной улыбкой на лице. - И не смей больше шевелиться. А иначе... я могу и вовсе не дать тебе сгореть этой ночью?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь