Книга Услада короля орков, страница 6 – Арелла Сонма

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Услада короля орков»

📃 Cтраница 6

Я уже добралась до вершины и увидела улей. Гул пчел оглушал, а воздух был пропитан сладковатым запахом меда. Теперь передо мной стояла самая сложная задача – найти соты королевы.

Пчелы окружили меня, а я на минуту замерла. Они подлетали и отлетали в сторону, учуяв резкий аромат перечной мяты. Потом постепенно стихли и улетели искать более подходящую цель.

Теперь мне надо было понять, где найти тот самый мед, который просил достать король. Не найдя ничего подходящего я просто сорвала весь улей. Пчелы, вне себя от ярости, облепили меня со всех сторон, но мята продолжала сдерживать их натиск.

Спускаться вместе со своей находкой было сложнее. Но я огляделась и заметила более удобный спуск немного в стороне. Быстро спустившись вниз, увидела несколько фей, которые лежали на земле.

Не знаю, как мне это удалось, но я умудрилась доставить улей к королю в замок. Я была не одна, кто выполнил задание. Пять фей стоялии молча наблюдали за мной.

— Так, так… А вот и фея без крыльев. Она принесла целый улей. Похвально! — сказал король, его голос был полон иронии, но в глубине его глаз мелькнуло уважение. — Ей было тяжелее всех, но она справилась.

Все вокруг закивали головами и захлопали в ладоши. Мне стало приятно, как будто я получила приз за соревнование.

Я посмотрела на свои руки и увидела красные пятна от укусов. Все-таки несколько пчел ужалили меня. Но боль была ничтожной по сравнению с триумфом.

— Сделаем перерыв. Все могут быть свободны! — крикнул король.

Я повернулась. чтобы уйти, но зловредные существа с крыльями, размером с воробья вновь зашипели на меня и не давали сделать шаг.

— Что они хотят? — спросила я.

— Останься, — сказал король. — У тебя укусы, которые просто так не пройдут. Нужно приложить лекарство.

Он махнул рукой, и один из придворных тут же поднес маленький флакон с золотистой жидкостью. Король лично подошел ко мне и взял мою руку. Его прикосновение было неожиданно нежным. Меня пробило током от его прикосновения.

Он молча посмотрел на меня своими изумрудными глазами и аккуратно нанес лекарство на руку. Стало вдруг легче. Жгучая боль постепенно отступила, сменяясь приятной прохладой. Он подул на укус и его губы были так близко от моей руки, что я почувствовала легкое касание.

— От тебя приятно пахнет мятой. Откуда ты знаешь как защититься от пчел?

— Просто знаю и все, — прошептала, завороженно глядя в его глаза.

— Как тебя зовут, незнакомка без крыльев?

— Лада.

— Это полное имя?

— Нет. Если полное, то меня зовут Усольцева Лада…

— Буду звать тебя Услада, — перебил король. — А меня зовут Грук. Можешь меня так называть.

Я не знала, что делать. Он не отпускал мою руку и смотрел внимательно в глаза. Может он ждал моей благодарности за столь почетное отношение?

— Можно идти? — наконец выдавила из себя.

— Нет! Мы еще не закончили, — сказал Грук и потянул меня за руку, увлекая за собой.

Я пыталась сопротивляться, но его хватка была слишком сильной. Куда он меня ведет? Неужели прямо сейчас решит показать свои королевские покои? Сердце бешено заколотилось. С одной стороны, страшно, с другой - любопытно. В конце концов, не каждый день тебя приглашает к себе сам король, пусть и… такой странный.

Мы вошли в одну из комнат. Тут было много книг и свертков. Стены украшали карты, изображающиеземли, о которых я можно услышать только в сказках. На полках стояли диковинные предметы, назначение которых я не могла определить с первого взгляда. Комната была пропитана запахом старой бумаги и каких-то трав.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь