Онлайн книга «Медсестра из другого мира»
|
— Я уже решила, — оборвала я его неожиданно даже для себя самой. — Я отправляюсь на фронт. Вы же поможете мне? Глава 42 — Ох, девочка, ты уверена? — взволнованно уточнил Лейтон, хватаясь за сердце. — Разве ж это место для юных леди? — А что, там совсем женщин нет? — печально улыбнулась я. — Кто ж тогда раны обрабатывает да бинтует? Неужто там на всех целителей хватает? — Нет, конечно, но... — растерянно выдал мужчина. — Жалко мне тебя, понимаешь? Погибнешь же, глупая! Там ведь каждый день идут бои. Невесело усмехнувшись, я покачала головой. — Я скорей тут пропаду, если останусь. Или Канцелярия до меня доберется, или Далтон. Вы же понимаете... Осунувшись, мужчина потянулся к стакану с водой и торопливо осушил его. — Да, ты права, — хрипло отозвался Лейтон, подтягивая к себе следом бутылек с лекарством от сердца. Я узнала его по цвету и форме, и душу охватила тревога. Собиралась же заняться его проблемой, да так и не успела. А сейчас, на ходу, толком не разобравшись, это было бы весьма опрометчиво. — Напишете рекомендацию и отдадите мне мои документы? Я в комиссариат когда отправлюсь, с собой прихвачу. А то просто так медиком не возьмут без подтверждения квалификации. Здесь, как и в моем мире, бюрократия процветала, и без бумажки можно было долго доказывать, что ты не верблюд. Был тут аналог паспорта, этакое удостоверение личности, заверенное печатью мэрии, и даже какое-то подобие диплома у Лиры, говорящее о том, что она окончила курсы медсестры, тоже имелось. Первое у меня всегда было с собой — таскала, боясь оставить дома: вдруг понадобится? По улицам частенько шастали военные патрули и запросто могли проверить документы в это неспокойное время. А вот диплом с курсов хранился в отделе кадров госпиталя, и просто так, не уволившись, я бы его не забрала. — Что ж с тобой будешь делать... — вздохнул главврач, откупоривая флакон. — Коли решилась, сделаю все, конечно. Даже экипаж тебе закажу… Он запнулся на середине фразы, и его лицо совсем побледнело. Открытый бутылек выскользнул у него из рук, расплескав содержимое, и со звоном разбился об пол, оставив после себя лужу. Мужчина же со стоном обмяк в кресле, и его глаза закатились, а дыхание стало рваным и тяжелым. Господи, зачем я вообще ему все это рассказала? Вот же идиотка, у него же слабое сердце! Неужто инфаркт? Лихорадочно вспоминая все, что знала о болезнях сердца,я подскочила к нему, инстинктивно потянувшись к магии, и коснулась пальцами сонной артерии. Черт, пульс прерывистый! Я ведь всего пару раз обследовала его, да и то поверхностно, когда он учил меня магии. И того, что выяснила, было катастрофически мало. Если я не ошибалась, у него были проблемы с сосудами, что весьма явно отражалось в виде тревожного розового цвета, каким мой дар видел пусть не смертельные, но весьма серьезные проблемы со здоровьем. Тогда я предположила, что у него атеросклероз, что было логично, если вспомнить его преклонный возраст и проблемы с сердцем. А значит, это у него не врожденное и, скорей всего, я имею дело с ишемией. Волнуясь жутко за мужчину, я все никак не могла сосредоточиться, чтобы активировать дар. Пришлось замереть на миг, забыв обо всем, и глубоко вдохнуть, заставив себя успокоиться. Так впору и самой приступ схлопотать. |