Книга Личная ассистентка для орка, страница 60 – Рина Мадьяр, Тая Мару

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Личная ассистентка для орка»

📃 Cтраница 60

Предложение от людей, которые увидели вновой идее Ашгара силу. Пока что.

Ашгар обменивается со мной быстрым взглядом.

— Мы рассматриваем предложения, — говорит он спокойно, не выдавая ни единой эмоции. — После того, как завершим текущий редакционный план.

Де Верни почти улыбается.

— Разумно. Не терять набранный ход. — Он кланяется, скорее из вежливости, чем из почтения. — Я передам ваши условия. Мистер Торгар, вы оказались достойным противником. И, что более важно, потенциально ценным союзником.

Он уходит. Вечером приходит Валон и протягивает толстую папку.

— Протоколы предварительного слушания по делу о злоупотреблениях в Управлении городского освещения, — он кладет ее на стол. — Официальные. Для публикации. Чтобы народ видел, что справедливость торжествует. — Он делает паузу. — Дейл подал в отставку. По состоянию здоровья.

— А книга де Ланкра? — тихо спрашивает Ашгар.

— Остается у меня, — так же тихо отвечает Валон. — Как страховой полис. На случай, если у других членов Совета возникнет ностальгия по старым порядкам. Вы свою часть работы сделали. Блестяще. Теперь моя очередь.

Когда он уходит, я опускаюсь на стул. Руки дрожат. Внезапно накатывает пустота после адреналина, слабость после невероятного напряжения.

Ашгар подходит, становится на колени передо мной, он такой огромный, что наши глаза оказываются на одном уровне и берет мои дрожащие руки в свои.

— Все только начинается, Рита, — говорит он низким бархатным голосом. — Я рад, что всё это время ты идёшь бок о бок со мной.

Проходит неделя. Может, две. Время в «Молоте» течёт толчками, от вёрстки к вёрстке, от выхода в выходу. каждый день я просыпаюсь от запаха кофе и привычного гула станков.

За эту неделю наш маленький станок для листовок преображается, теперь к нему присоединены новые рычаги, валики, блестит свежая сталь.

— Патетный образец номер один готов, — с гордостью произносит Ашгар, не отрываясь от регулировки. — Скоростной печатный модуль для малотиражной продукции работает втрое быстрее и расходует меньше краски.

Лео вытирает руки от масла, сияя словно отполированная деталь.

— И заказ уже есть на печать! — восторженно произносит он. — Да и на сам станок от двух районных газетёнок и от гильдии переплётчиков. Хотят такие же!

Хвастает, вместо Ашгара, но в каждом его слове чувствуется благоговениеперед изобретательством моего орка.

На моём столе в кабинете уже лежит меньше гневных писем, больше деловая почта.

В этой войне главной стратегией было не только разбить противника, но и обзавестись мощными союзниками.

Именно это Ашгар и сделал.

Глава 42

Три дня после отставки Дейла город живет в странном, приглушенном гуле ожидания как перед грозой, которая уже блеснула молнией, но еще не грянул гром. Я с Ашгаром не жду. Я работаю.

Наш маленький станок, теперь официально «Скоростной модуль «Молот-1», гудит в углу цеха, печатая первый официальный заказ — каталог для гильдии переплетчиков. Лео, сияя, принимает готовые стопки, а я проверяю качество оттиска.

Дверь в приемную открывается без стука и входит барон де Верни, а за ним незнакомый мне мужчина в строгом, но неброском костюме, с лицом чиновника высшего ранга, на котором привычка к власти сливается с вежливой усталостью.

— Мадемуазель Вивьер, мистер Торгар, — кивает де Верни тоном лишенным и тени прежнего высокомерия. — Позвольте представить господина секретаря Городского финансового комитета.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь