Книга Восьмая жена Синей Бороды 2, страница 119 – Ариша Дашковская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Восьмая жена Синей Бороды 2»

📃 Cтраница 119

Твой отец тоже хотел сына. Я рожала каждый год, до тех пор пока доктор не сказал, что следующие роды могут стать последними. И только тогда отецсмирился и разрешил мне пить специальный отвар.

Я прочитала письмо твоему отцу. Думала, может, что-то не так поняла. Отец возмутился. С ним чуть не случился удар. Он сказал, что герцог Уэйн просто не может быть таким, как ты его описываешь. Как деловой партнер он ни разу не подвел его. Герцог Уэйн — образец благородства и порядочности. Так и сказал. А тебе посоветовал выбросить дурь из головы и меньше читать любовных романов.

Милая, мы все, все наши знакомые видели, как герцог Уэйн к тебе относится. После того как ты видел такую любовь своими глазами, уже никогда не поверишь иному.

Я сходила в церковь и долго молилась о том, чтобы ты образумилась. Ждем вас в гости. Надеюсь как можно скорее увидеть внуков».

Глава 38

Много раз я перечитывала письмо. Внимательно вглядывалась в строчки, чтобы отыскать признаки того, что Дезмонд перехватил письмо и мастерски подделал почерк. Но чем дольше я смотрела на знакомые завитки, тем сильнее убеждалась, что все эти страшные вещи написала именно она.

Она не поверила мне.

Отец не поверил мне. Герой, спасавший меня от шмелей и пауков в детстве, оставил меня один на один с чудовищем.

А Дезмонду они верили. Чужому человеку, который умел производить нужное впечатление.

Знали бы они, что его благородство тает без следа, стоит ему пересечь порог его жилища.

Мать ясно дала мне понять, что я сама виновата. Я заслужила удары и упреки. Ведь всего-то от меня требовалось забеременеть и родить малыша.

Наверное, шесть моих предшественниц тоже были виноваты. Бедному вдовцу просто не везло с женами. Со мной ему не повезло в очередной раз.

Но лучше быть виноватой в чужих глазах, но остаться живой.

Если каким-то чудом мне удастся бежать, родители меня не примут и отошлют обратно. Из родственников тоже никто не захочет мне помочь, чтобы не испортить отношения с моими родителями. Разве что старой чудаковатой герцогине Беатриссе де Моран плевать на чужое мнение, и если она захочет помочь, то будет руководствоваться исключительно своим желанием.

Вопрос в том, захочет ли она помочь. С нашей семьей она не связана кровными узами. Ей не повезло стать тещей брата моего отца. Его она ненавидела до конца его жалкой жизни. Что говорить, когда даже отец вычеркнул брата из числа своих родных. В нашем доме было не принято даже упоминать его имя. Пьяница и гуляка, потерявший все свое состояние и семью.

Но пока у меня оставалась хотя бы призрачная надежда на Беатриссу, я не собиралась сдаваться. У меня было достаточно драгоценностей, чтобы добраться до Тура. Нужно только пересечь лес и выйти к жилью. Всего-то. И меня не остановит то, что в этих дебрях обитает. Как бы ни был пугающим лес, мой муж пугал меня больше.

С того момента, как я решилась на побег, я превратилась в «глаза и уши». Мне нужен был сообщник для подстраховки.

Куло и Вилму из списка я вычеркнула сразу. С Куло я не могла расплатиться в виду его особых запросов. А Вилма напоминала старую цепную псину, тощую и битую, но верную хозяину.

Кроме этихдвоих, в замке постоянно жили три горничные — молодые девушки. Сколько бы я ни пыталась их разговорить, они всегда отводили взгляд и спешили скрыться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь