Книга Восьмая жена Синей Бороды 2, страница 153 – Ариша Дашковская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Восьмая жена Синей Бороды 2»

📃 Cтраница 153

Глава 49

С того момента, как Карга выпорхнула в окно под крыше, прошло два дня. В глубине души Энни надеялась, что вот-вот явятся спасители. Она прислушивалась к звукам, раздающимся с первого этажа, выглядывала из окон. Но ничего не происходило.

Вероятность, что Карга долетела до адресата, была ничтожна. Скорее всего, птица теперь жила преспокойно в лесу на вольных хлебах. От этой мысли в груди у Энни болезненно сжималось. Но она уговаривала себя не раскисать.

Если план с Каргой не сработает, она непременно придумает другой способ спасения. Например, усыпит бдительность герцога, чтобы тот позволил ей прогуливаться в одиночестве возле замка. Но для этого придется притворяться и изворачиваться, изображать любовь и покорность, в то время как в сердце прочно засели страх и ненависть.

Ближе к вечеру в замок явился доктор Норрис. Энни увидела его в окно. Доктор тоже заметил ее и помахал рукой. Энни махнула в ответ, но без особой радости. Безупречный образ доброго старика теперь казался ей фальшивым. Когда-то давно отец Дарион говорил ей, что служит заупокойную мессу только после получения от доктора Норриса заключения о смерти. Норрис знал, что Розалинда Уэйн жива, и выдал фальшивку. Конечно, доктор мог добросовестно засвидетельствовать смерть, а потом Уэйн заменил мертвое тело куклой. Но факт нахождения Розалинды в подземелье ставил крест на честности, неподкупности и человечности Норриса.

О цели визита доктора Энни не догадывалась: к ней он не зашел, а сама она в гостиную не спустилась. После стычки с Вилмой она старалась не попадаться ей на глаза, чтобы не провоцировать старуху. Если та расскажет герцогу о ее попытке выбраться из замка, то о запасном плане на неопределенное время придется забыть. А ждать Энни не любила.

Судя по тому, что Дезмонд не задавал ей никаких вопросов, Вилма пока не наябедничала. Значит, можно начать аккуратно прощупывать почву. Вот только герцог сегодня увидеть супругу не спешил. И только ночью, когда она готовилась ко сну, Уэйн заглянул в спальню. Энни уже сменила платье на ночную сорочку и теперь расчесывала волосы, стоя перед зеркалом.

Герцог замер в проеме и внимательно следил за плавными движениями гребня. Одна рука его была спрятана за спиной.

— Где Карга? — спросил он.

Неуместный вопрос прозвучалтихо, но Энни вздрогнула и выронила гребень, мгновенно поняв: он знает.

Несколько секунд ей понадобилось, чтобы взять себя в руки. Она нагнулась за гребнем и прямо посмотрела на мужа.

— В клетке.

Дезмонд ухмыльнулся.

— Клетка пуста.

— Значит, летает где-то по замку. Она умеет открывать щеколду, вы же знаете, — Энни выжала из себя улыбку. Держать хорошую мину при плохой игре — единственное, что ей оставалось.

— Я знаю только, что моя дорогая жена — лгунья.

— Не понимаю, о чем вы.

— Может, так поймешь? — он вытащил из-за спины руку и вытянул ее вперед. В напряженном кулаке была зажата горловина мешка. По складкам грубой ткани можно было догадаться, что внутри скрывается нечто округлое.

Взгляд Энни застыл на обширных влажных багровых пятнах, которыми были покрыты серая холстина и бечевка.

— Что это? — дрогнувшим голосом спросила Энни.

— Подарок. Твоя питомица, будь она здесь, оценила бы. Вороны любят такое.

Уэйн разжал пальцы, и мешок глухо упал на пол. Герцог поддал по нему носком туфли, подталкивая свой дар к Энни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь