Онлайн книга «Восьмая жена Синей Бороды 2»
|
— А может, поменяем порядок? Я посплю до обеда, а потом ты мне скажешь, что хотела. — Нет, Жан, — Энни стаскивала с него одеяло. Наконец Жан сдался. Он сел в кровати, потирая глаза. Энни захлопала ресницами, глядя на его торс. — Ты спишь голым? — она округлила глаза. — Вообще-то да. — Как-то это неприлично. Быть голым в присутствии дамы. — Это дамам неприлично ни свет ни заря вламываться в комнату к голым мужчинам. Подай мою рубаху. Энни протянула Жану висевшую на стуле рубаху, и Жан поспешно ее надел. — Отцу не понравилось мое предложение. — А я тебе так и говорил. Это даже звучит дико. Ты меня разбудила, чтобы сказать, что я оказался прав? Спасибо конечно, но я бы обошелся и без этого знания. — Жан, он верит своему другу, который обещает дать денег. Но когда и сколько не говорит. — Энни, что здесь такого? Ты же тоже веришь своим друзьям. — Да. Даже тогда, когда они меня подводили. — Нельзя быть такой злопамятной. Это было всего раз. Мы были детьми. — Жан, давай будем верить другу моего отца, но все равно закопаем ценные вещи в лесу. — А если все будет, как он обещает, то откопаем их? Энни кивнула. — А землю рыть ты будешь? — Ты. — Замечательно! Жан, закапывай! А теперь, Жан, откапывай. Мы передумали. — Ты только что говорил, что нужно верить своим друзьям. Прошу тебя, поверь мне. — А если ты окажешься неправа? Согласишься на затрещину? — Жан помолчал и добавил чуть тише: — Ну, или на поцелуй? — Ну хорошо, затрещина, так затрещина. Днем Энни перебрала свои вещи. Она отложила в коробку платья, купленные на ярмарке и подаренные Беатриссой. Больше ценных вещей у нее не было. Подумав, она положила в коробку резную шкатулку из тайника. В отцовском кабинете и его комнате она хозяйничать не могла, но в гостиных и комнатах для гостей она нашлавещи, которые можно продать. В основном это были серебряные кубки и блюда, вазы, кувшины. Все, что могло разбиться и испортиться при переноске, она отбраковывала. Каждый предмет она украдкой переносила в комнату Жана и складывала под кровать. — Вот вздумает месье Шарль заглянуть ко мне и подумает, что я вор, — ворчал Жан. — Делать ему больше нечего, как к тебе заглядывать. — А мать если спросит? — Свесь одеяло, чтоб до пола доставало, тогда никто не спросит. Не переживай. Сегодня ночью и закопаем. — Час от часу не легче. — Ты можешь сказать Оливеру, чтоб вечером пару баранов с пастбища отогнал к себе домой? Отец все равно не пересчитывает отару. — Еще и Оливера вплетаешь. Мало тебе меня? Как ты ему это объяснишь? — Скажу, как есть. — Энни, это уже перебор. — Посмотрю, что ты скажешь, когда в твоей тарелке будет пусто. Оливер без особой радости согласился выполнить поручение Энни. Сильнее чем слова, его убедил ее встревоженный вид. Может, что-то и знает девчонка. Ночью, когда во всем доме потушили свет, Энни пробралась к Жану. Несмотря на клятвенные обещания ждать ее, Жан умудрился задремать. Он лежал полностью одетый на заправленной кровати и негромко похрапывал. Энни сложила все богатство в два больших мешка, при этом Жан и ухом не повел. Сдержав порыв громыхнуть над его головой серебряными чашами, Энни просто растолкала его. — Пора? — Пора. — Я два мешка за раз не утяну. — А два и не надо. Жан проследил за тем, как Энни взваливает на спину мешок и последовал ее примеру. |