Онлайн книга «Восьмая жена Синей Бороды 2»
|
Можно будет спросить у герцога за ужином, как он измывается над слугами, и потребовать от него, чтобы он положил конец варварским пыткам. Отходя от окна, она заметила приближающуюся к пыточной фигуру, одетую в узкие штаны и рубаху. С трудом она распознала в ней герцога. Она припала к холодному стеклу, ожидая, что будет дальше. Уэйн скинул с себя рубаху и бросил ее на снег. Дальнейшее вызвало у Энни недоумение. Без какой-либо цели герцог поднимал руки вверх. Со стороны казалось, что он хочет привлечь внимание кого-то невидимого. Потом он стал разводить руки в стороны, будто для объятий. — Он обнимает воздух, — прошептала Энни. — Неужели мой муж безумец. Когда герцогу надоело размахивать руками, он наклонился, достав руками до земли. Энни подумала, что он что-то уронил. Когда герцог разогнулся, его руки были пусты. Эти действия он тоже повторил несколько раз. Энни подумала, чтов этом есть какая-то системность. Это странное зрелище приковало внимание Энни. Ей было интересно, что же Уэйн вытворит дальше. Герцог тем временем подошел к перекладине и, подпрыгнув, повис на ней и стал подтягиваться. Затем и вовсе стал крутить колесо, как заправский гимнаст на ярмарке. Получалось у него это так легко, будто не составляло никакого труда. Лишь было видно, как напрягаются мышцы. Невольно Энни засмотрелась на Уэйна. Вскоре он спрыгнул, поднял с земли длинную палку и взобрался на бревно. То, что происходило дальше, напоминало танец или бой с невидимым противником. Поджарый, сильный, грациозный как хищник, Уэйн двигался на бревне так же уверенно, как по земле, совершал сложные повороты, прыжки и кувырки. Палка рассекала воздух, превращаясь в грозное оружие. Закончив, он отбросил палку и, соскочив на землю, сгреб в пригоршню снег и стал растирать разгоряченное тело. Внезапно, он остановился и посмотрел на окно, туда, где стояла Эниана. Заметил! Энни стало неловко, что ее застали за подглядыванием. Она отступила назад и задернула занавеску. За ужином она сдержалась и спросила, чем он занимался во дворе. — Книги позволяют моему уму оставаться острым, занятия на площадке помогают телу сохранять здоровье и силу. Все, что нам дано от природы, надобно улучшать и развивать. Мои ровесники в большинстве своем страдают от подагры, но предаются обжорству, страдают от упадка сил, но боятся высунуть нос наружу, чтобы подышать чистым воздухом. Я знаю секрет, как жить долго и счастливо. Но он никого не интересует, потому что требует определенных усилий. Все выбирают волшебный эликсир. — А у вас он есть? Герцог не ответил. Только рассмеялся. В тот же вечер Уэйн явился к ней в покои. Энни собиралась принять ванну перед сном. Она сидела на тумбе, теребя завязки сорочки в ожидании, пока служанки наполнят ванну. Когда с ведрами вошел герцог, брови Энни удивленно взметнулись вверх. — Вилме потребовалась помощь Терезы и Мии на кухне. Я заменю их, — пояснил он. — Не возражаешь? Энни поспешно ответила: — Не утруждайтесь. Я справлюсь сама. — Мне не трудно. Не бойся. Я не сделаю ничего дурного. Просто выполню работу Терезы и Мии. Он вылил воду в ванну, размешал, проверил температуру, опустив в нее локоть. Энни наблюдала за ним,сжимаясь от страха. Еще страшнее стало, когда герцог подошел к ней и попросил подняться с тумбы. Энни повиновалась. Когда сорочка кружевной пеной упала к ее ногам, Энни поняла, что стоит перед герцогом совершенно нагая. Ей хотелось прикрыться, но она удержалась от этого жеста стыдливости. Вместо этого распрямила плечи и подняла голову. |