Онлайн книга «Дар огненной саламандры»
|
Парень ошарашенно замер, потом оглянулся на дверь, определил источник моей агрессии и кивнул: — Хорошо, Астерия. Но только наедине. После занятий я вернулась в комнату, чтобы оставить сумку. Постояла перед шкафом, раздумывая, нужно ли мне переодеваться для встречи с ректором. Решила, что не буду. Накинула на рубашку с жилеткой пиджак и вышла на крыльцо, решив подождать вита Аверика снаружи. Но, к моему удивлению, он меня уже ждал. Окинул внимательным взглядом и, указаврукой в сторону парка, спустился по ступеням. Я пошла рядом, отвечая на ничего не значащие вежливые вопросы. Но, после занятия с витом Лавием у меня почти не осталось душевных сил, и я устало спросила: — Зачем вы позвали меня, вит Аверик? — Могу я пообщаться со своей невестой? Ну вот, он снова за свое. Конечно, я не могла оставить это утверждение без ответа, поэтому прогулку мы продолжили, разговаривая на несколько повышенных тонах, пока речь не зашла о моих дополнительных занятиях. — Как проходят ваши занятия? — Занятия проходят... результативно. Да уж. Подходящая формулировка, не поспоришь. — Вит Лавий груб с вами? — Нет. Он строг. Но беспристрастен. Наверное. — Я могу поприсутствовать на вашем занятии? — спросил герцог неожиданно, и я чуть не споткнулась. — Пожалуйста, нет! Я буду отвлекаться. — Вот как? Вас будет волновать мне присутствие? Конечно будет. Меня оно и сейчас волнует. Украдкой я поглядывала на Аверика. На волнистые темные волосы, свободно падающие на скулы, на красиво очерченные губы, твердый подбородок и глаза цвета рыжих каштанов. Вспоминала, как двигается его тело, подсвеченное огненными линиями под кожей. Запрещала себе думать об этом, злилась, но все равно продолжала. Потом обратила внимание, что мы стоим около высокого забора. Тропинка доходила до него вплотную, а потом поворачивала прочь. — Здесь нет даже калитки? — спросила я удивленно. — Зачем? На территорию можно попасть только на кэбе, — ответил герцог спокойно, а потом добавил с неожиданной злостью. — Намереваетесь сбежать, Астерия? — Почему вы так думаете? — спросила я, ошарашенно хмурясь. Уж очень резким был переход от спокойствия к этой неожиданной вспышке ярости. Герцог смотрел на меня с очевидной злостью и… жадностью. Его светло-карие глаза изменились. В глубине зрачков зажглась крохотная искра, потом она увеличилась, заполнив всю радужку золотистым цветом, и я не удержала изумленного возгласа: — Ваши глаза... Они светятся. Злость окончательно ушла с лица герцога, он качнулся ко мне, прижав к себе так крепко, что я не смогла бы пошевелиться, даже если бы захотела. А я не хотела. И, когда горячие мужские губы прижались к моим, по моей крови потекла лава. Мне казалось, что раздень меня, и она отчетливо проступит сквозь кожу,совсем как у герцога во время тренировок. Озябшие во время прогулки руки согрелись мгновенно, как от прикосновения к чему-то невыносимо горячему. Вернее, к кому-то. Я позволила его языку проникнуть в мой рот с трепетной осторожной лаской, которую сложно было ожидать от разозленного мужчины, и вместе с его дыханием в меня снова хлынуло пламя, на этот раз желанное и нужное. Такое вкусное, что я не смогла сдержать стон. Я коснулась его языка сама, старясь получить больше этого сладкого жаркого вкуса, этих ощущений, что буквально плавили меня, заставляя желать большего. Намного большего! |