Онлайн книга «Оставленная у алтаря»
|
— Вот как? Интересно, что наплёл ей сыночек? Не удивлюсь, если наябедничал... — И я... — вкрадчиво начинает она, опустив подбородок, — решила позволить ему стать твоим... покровителем. Я застываю. — Как… временной отдушиной, — уточняет она ровным голосом. — У Эйвара уже есть истинная. Девушка достойная, со статусом. Но драконам нужны… разрядки. Я не стану мешать ему снимать напряжение на таких, как ты. В ушах начинает шуметь. Перед глазами возникает красная пелена ярости. — Так что, — Тиолетта разглаживает несуществующие складки на платье и делает шаг ближе, — можешь не волноваться. Я не против, если ты послужишь ему на время. Только запомни: ты никогда не будешь кем-то большим. Даже если он позволит тебе думать иначе. И ещё — сегодня же уволишься из дворца. Глава 33 — Вот что, леди Рагнарс, — стараясь говорить спокойно, делаю шаг вперёд, — ещё раз полезете ко мне со своим гнусным предложением, и я... — поудобнее перехватываю секатор и направляю на неё, — приму меры. Лицо Тиолетты начало покрываться красными пятнами. — Да как ты смеешь со мной так разговаривать, ничтожество?! — шипит она разъярённой змеёй. — Смею, — хмуро говорю. — Вы не навяжете мне своего сына. — Что... — она осекается, и её общипанные по последней моде брови превращаются в одну монобровь. — Эйвар меня предал, леди Рагнарс. Долгое время изменял, а потом бросил у алтаря. Вы правда думаете, что после всего этого я хочу быть с ним? Нет! — рявкаю так громко, что Тиоллета вздрагивает. — Он мне и даром не нужен! Особенно, — я кривлюсь, — после Гардии. — Тварь! — процедила Тиолетта и резко замахнулась, чтобы залепить мне смачную пощёчину. Я ловлю её запястье прямо у самого лица, так что наши взгляды сталкиваются в упор. — Ещё раз попытаетесь — отшибу маникюр вместе с пальцами, — цежу сквозь зубы, чувствуя, как внутри поднимается холодная злость. Она замирает, белея от ярости, а я отпускаю руку и отступаю на шаг, чуть усмехнувшись. — Повторяю, ваш сын меня не интересует, леди Рагнарс. Так что можете расслабиться. С этими словами я шагаю прочь. В спину летит яростное: — Мы ещё не закончили, Аривия! Ты пожалеешь о том, что позволила себе так со мной разговаривать! Игнорирую. Шагаю вперёд, продолжая трястись от ярости. Попросил мамочку пойти пообщаться со мной, чтобы та на меня надавила. И та явилась. Наступила себе на горло, но явилась. Ради сыночка. Тошнотворный ком подступает к горлу, и я морщусь. Да что за семейка такая? Как же хорошо, что я не вышла замуж за Эйвара! С такой свекровью и изменщиком-мужем — и врагов не надо. Они бы быстренько меня в могилу свели. Так, мрачно размышляя об Эйваре и его мамочке, прижимая поцарапанную шипом ладонь к груди, я спускалась по лестнице, пока путь не преградил Люрдус. — Вот вы где, леди Ноланд, — хмуро произнёс придворный маг, погладив куцую бородку. — Вы мне срочно нужны. — Позже, мне надо в мастерскую и... — Нет, сейчас! — вопит, будто ужаленный. Ну сейчас, так сейчас. Через пару минут мы оказываемся рядом с гостиной южного крыла,из которой тянуло гарью. Я остановилась у распахнутой двери: портьеры обуглены, пол покрыт сажей, на диване и креслах — чёрные пятна. — Как это вообще возможно? — с шумом выдыхаю, оборачиваясь к Люрдусу. — Здесь же не топят камином. — Вот именно! — рявкает он. — Камин не топят уже лет сто, он, скорее, служит в качестве декорации, но сегодня ночью из него полез дым. Чёрный, вязкий, с запахом серы. |