Онлайн книга «Оставленная у алтаря»
|
Постойте… — На остальное имущество ты не имеешь права, Аривия, — торопливо проговаривает дядя. — Ваш с отцом столичный дом, в том числе все его сбережения отходят ко мне, как к главе дома. — Что вы… — начинаю, переводя взгляд с худого лица тётки на мясистое лицо дядьки. — Арден не оставил завещание, — Роберт посмотрел на Марлену и кивнул на кресло, чтобы та опустилась в него, тем самым перестав нависать над нами грозовой тучей. — Но… — слова застревают в горле. Они что всерьёз думают, что меня сейчас волнует то, что папа не оставил завещание? Это точно мои дядя с тётей? У меня с ними не то что были тёплые, дружеские отношения, но мы справляли все праздники вместе. А с Розой и Ритой, их дочерями, мы выросли вместе! — Почему мы вообще это обсуждаем? — прорычала я, вскакивая с места. — У тебя, дядя, умер брат! Брат! Слышишь? — Успокойся, Аривия, — Роберт кладёт пальцы на переносицуи начинает её тереть. — Бумажные дела нельзя откладывать. — Ах, нельзя откладывать? Вы, — я перевожу взгляд на тётку и ловлю её мрачный взгляд, — за дуру меня принимаете? Вы хотите оттяпать всё имущество Ардена Ноланда, пока его родная дочь сгорает от горя⁈ — Следи за языком, Аривия, — цедит сквозь зубы Роберт. — Мы ничего не хотим оттяпать. Всё имущество Ардена отошло ко мне ещё вчера вечером. Стряпчий принёс соответствующие бумаги. Всё законно, дорогая племянница. — И потом, — встревает Марлена, впиваясь взглядом в мои глаза, — мы не оставляем тебя на улице. Тебе отходит наш загородный дом. Там есть все условия для проживания. — Вы сейчас серьёзно? — потрясённо спрашиваю, опускаясь на кровать. Роберт кашляет в кулак, несколько секунд смотрит в сторону шкафа, а потом переводит взгляд на меня и тихо говорит: — Вчера произошёл скандал, Аривия. Скандал таких масштабов, что на фоне его смерть твоего отца меркнет. Тебя оставили у алтаря, Аривия. Бросили, как ненужную, использованную вещь, ради… — он с шумом выдыхает, будто собираясь с мыслями, — какой-то мифической истинной. Всё высшее общество на ушах. Дом Силвен с утра закидывают письмами. Несколько крупных владельцев садоводческих хозяйств лично нагрянули к нам домой. Они отказываются с нами работать, Аривия. Ты это понимаешь? Я прикрываю глаза, стараясь не расплакаться на глазах у людей, которых ещё вчера считала родными. — Все говорят, что никакой истинной нет, — подала голос Марлена. — Эйвар Рагнарс просто слишком поздно понял, что ты ему не пара, вот и отказался от тебя у алтаря. А истинной связью прикрылся, чтобы смягчить твой позор. — Да, да, — с жаром поддерживает её дядька. Впервые в жизни мне захотелось накинуться на кого-то с кулаками. — Так что… — задумчиво протягивает Роберт, заставив меня резко открыть глаза, — мне сейчас потребуется много средств, чтобы вновь укрепить положение дома Силвен. Считай имущество твоего отца — плата за твой позор. К тому же у тебя две двоюродные сёстры на выданье. После твоего позора Розу и Риту оторвут от высшего общества, и нам с Марленой придётся приложить максимум усилий, чтобы восстановить наше доброе имя. — Ты не пропадёшь, Авивия, — тётка растягивает губы в улыбке, больше напоминающий оскал. — У тебя есть образование. Ты хорошийзельевар. Да и крыша над головой у тебя есть. Как бы ты плохо о нас с твоим дядей не думала, мы не оставляем тебя ни с чем. Да, после скандала у алтаря ты не вернёшься в высшее общество, но, может, оно и к лучшему? |