Книга Обезьяна – хранительница равновесия, страница 126 – Барбара Мертц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обезьяна – хранительница равновесия»

📃 Cтраница 126

Тем же утром несколько позже к нам присоединился Нед Айртон, чтобы немного подкрепиться, как он уже привык. Добавлю, что это ни в коем случае не умаляло его трудовых привычек, которые были исключительно добросовестными. Многие раскопщики не прерываются на завтрак, даже трудясь много часов подряд. Мы же всегда устраивали небольшой перерыв и выпивали чашку чая около десяти утра, как и Нед. Не думаю, что меня обвинят в тщеславии, если я заявлю, что ему нравилось наше общество. В ответ на настойчивые вопросы Эмерсона он известил нас, что его рабочие бурят шурф под квадратным участком, который они обнаружили накануне.

– Это было довольно трудно, – объяснил он. – Куски известняка размокли в воде и слиплись, как цемент.

– Плохой знак, – поглаживал подбородок Эмерсон.

– Верно. Остаётся только надеяться, что, если внизу и есть вход в гробницу, то дождь не проник так далеко. Что ж, я позволил себе слишком долго задержаться, но в этом виновато удовольствие, доставляемое вашим обществом, миссис Эмерсон.

После его ухода я принялась размышлять:

– Ожидания мистера Дэвиса так высоки, что Нед определённо очень нервничает. Но не думаю, что он найдёт что-нибудь там, где сейчас копает.

– Хм-мм, – промычал Эмерсон.

Я уверена, что у моего мужа существует шестое чувство в отношении подобных вещей. И ближе к вечеру, как раз когда мы собирались заканчивать работу, Нед прибежал обратно, чтобы сообщить нам новость. «Эврика!» – было его первым словом и одновременно последним; он слишком запыхался, чтобы продолжать.

– Ага, – протянул Эмерсон. – Значит, вы нашли вход в гробницу?

– Да, сэр. Во всяком случае, это высеченные в скале ступени. Я подумал, что вам, возможно, захочется взглянуть.

Это было вежливое выражение. Эмерсона не смогло бы удержать и землетрясение. Остальные последовали за ним.

Вход в гробницу находился прямо справа от открытого входа в гробницу Рамзеса IX. Вокруг него всё ещё лежали груды мусора, но вершина высеченной из камня лестницы была отчётливо видна.

Люди Неда продолжали работать, сгребая камни в корзины и расчищая ступеньки. Эмерсон выхватил лопату у одного из них. Его взгляд остекленел, рот раскрылся. Только те, кто испытывал страсть к открытиям и слишком долго был лишён возможности следовать ей, могут понять силу его чувств в тот момент. Я могу сравнить это лишь с чувствами голодающего, увидевшего тарелку с жареным ростбифом. Его не волнует, что это чужойростбиф. Если он достаточно голоден, то опустошит тарелку, какими бы ни были последствия.

Мне почти не хотелось его останавливать, но я знала, что должна это сделать.

– Эмерсон, дорогой мой, люди мистера Айртона чудесно справляются. Ты им только помешаешь.

Эмерсон вздрогнул и вышел из транса.

– Э-э… хм… Да. Это… э… определённо выглядит многообещающе, Айртон. Хорошая чистая заливка вот здесь; воды нет. Типичный тип Восемнадцатой династии. Вероятно, не тронут со времён Двадцатой династии.

Нед улыбнулся и откинул влажные волосы с потного лица.

– Рад слышать это от вас, сэр. Видите ли, я позавчера немного поторопился – отправил мистеру Дэвису сообщение о том, что нашёл ему могилу, а потом пришлось опровергнуть это письмо. Я не хотел повторять ту же ошибку во второй раз.

– Это место могли ограбить раз десять, прежде чем вход оказался скрыт под обломками, – пробормотал Эмерсон. – Почти наверняка. Хм-м. Должно пройти ещё несколько часов и…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь