Книга Запрещенный ритуал - 3, страница 55 – Дина Зарубина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запрещенный ритуал - 3»

📃 Cтраница 55

— Мне понравились самозатачивающиеся ножи, — Люси помусолила карандаш. — И кусающийся кошелек!

— А мне негаснущий светляк! Полезная штука! — отозвался Крис. — Но мамина штучка лучше! Ты бросила билетик?

К каждому выставочному месту был приложен ящик с прорезью для сбора билетиков.

Жюри выбрало три артефакта, их создатели лучились самодовольством. Изобретатель-оружейник показывал «Когти Тигра». Кольцо, которое при активации служило кастетом и колющим оружием.

Вторым назвали мой артефакт «Далекий голос». Средство визуальной и голосовой коммуникации на дальних расстояниях.

Третьим выбрали универсальный накопитель «Улей». Парнишка и сам казался смущенным своим успехом. Промямлил, что истощение резерва всегда губительно для магов, он придумал подпитку, которая подходит всем магами и всем артефактам, достаточно поляризовать энергию в нужном спектре.

Я очень внимательно посмотрела на парнишку. Запомним, Вернер Нааль. Умница ведь! Глобально мыслит, хоть и подмастерье. А судя по красному от злости мастеру, отправил он артефакт без его ведома и согласия. Вот кто будет работать и торговать в моей лавке! Мои опыт и идеи, его воплощение. Он с легкостью поймет, что я хочу, и сделает! Скоро появятся и няньки-автокачалки, и термокружки, и памперсы!

Глава 17

— Итак, мы тут посовещались, и решили, что номер с девизом «Сказки — реальны» заслужил первый приз! — важно объявил мастер Олтэн. — Артефакт «Далекий голос» крайне понравился нашим уважаемым и отважным морякам! Прошу на сцену мастера!

— Мам, иди, — Крис и Люси меня слегка подтолкнули.

— Погодите, не ломайте интригу, — прошипела я. — Пусть понадрываются, посуетятся. Тут же сейчас каждый гильдеец другого в обмане подозревает!

Через полчаса беготни, розысков, криков и гомона я неспешно поднялась на сцену. В скромном сером платье с замшевым корсажем. Все замерли и кажется, перестали дышать, чтоб не пропустить ни слова.

— Миледи? — ощетинился мастер Олтэн. — Прошу покинуть сцену! Мне не до ваших глупостей! Или вы знаете, кто мастер этой вещицы?

— Разумеется, — я сдержанно кивнула. Достала жетон и положила его со стуком на стол.

— А-а-а, — мастер Олтэн затряс головой. — Это что, шутка?

— Ну что вы, все серьезно. Этот артефакт изготовила я.

Бах! Будто петарду взорвали. Все загомонили, заорали, засвистели.

— Проверьте жетон! — крикнул грузный мастер с окладистой бородой. — Фальшивка!

— Подлинный, — грустно сообщил Виндор, секретарь гильдейской коллегии, передавая жетон градоначальнику.

— Да не может быть!

— Выпните ее со сцены! — раздались выкрики.

— А я не сомневался, что мастер Марина очень перспективный артефактор! — заявил мастер Фальфала. — Я ношу ее оберег, и он прекрасно работает!

Артефактор задрал рукав и продемонстрировал плетенку из красных ниток.

Старшина гильдии посмотрел на него с ненавистью.

— Тише, тише, господа! Пусть миледи покажет нам, как работает артефакт. На непредвзятом постороннем человеке. Есть желающие?

На сцену взбежал полноватый, но проворный молодой человек в синем кителе. Пригладил прямые волосы и обратился ко мне.

— Я капитан «Стремительного» Рой Санторо, миледи, и участвовал в ваших поисках.

— Очень мило с вашей стороны. Берите, — я подняла круглый кулон на цепочке, в гладкой непритязательной оправе, и раскрыла его на две части, отсоединив половинки. Я зашлифовала кусок коралла и разрезала пополам. Тратить жемчужину такой величины мне жадность не позволила. — Теперь выйдите из галереи и держите кулон перед собой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь