Книга Запрещенный ритуал - 3, страница 56 – Дина Зарубина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запрещенный ритуал - 3»

📃 Cтраница 56

Капитан, громко стуча каблуками, прошел погалерее и вышел наружу.

Я дыхнула на свою половину кулона и потерла ее платком, заставив блестеть посеребренную шлифованную поверхность.

— Капитан Санторо, прием! Вы меня слышите?

— Да! — Раздалось из медальона. — Слышу вас хорошо, и даже вижу!

— Клянусь крабом! Капитан, как живой! — Взвизгнул мальчишка рядом со сценой.

— Юнга Лей! — рявкнул капитан из медальона. — Держи себя в руках!

— Капитан, а вы… где? — осведомился мастер Олтэн.

— Курю возле ратуши, — отозвался капитан.

От желающих проверить артефакт пришлось отбиваться чуть ли не ногами. У вернувшегося капитана Санторо тряслись руки, так не хотелось отдавать амулет. Гильдейцы сидели с постными недовольными рожами. Кроме Бэрси, он полез проверять сразу после капитана Санторо. Он смотрел под лупой, и через кристаллы, и даже облизал гладкую поверхность украдкой.

— Бесспорное первое место! — градоначальник вручил мне тяжеленный золотой кубок. — Миледи, мы потрясены вашим талантом!

— Подождите, возможно, в море оно и не будет работать! — Возопил Виндор. — Вода глушит любую магию! Значит, артефакт бесполезен!

Поднялся шум. Противники обрадованно загудели. Раздались возгласы, что первый приз давать рано, а вот ученицей можно и взять.

— Да я бы и подмастерьем взял, — заявил мастер с бородой и оглядел остальных с видом превосходства. — Я не ретроград!

Мастер оглядел меня сальным взглядом. Ага, тебе и мастера, и постельную грелку? Еле удержалась, чтоб не показать ему конструкцию из трех пальцев.

— В море будет работать еще лучше, особенно, если опустить артефакт в воду. Хоть в чашку, хоть в блюдце, неважно, морская вода или пресная. От дальнего пирса до маяка брало легко.

— Мне! Три штуки для «Святой Надежды»! Мне, первому помощнику и штурману! — рявкнул пузатый, заросший бородой, загорелый капитан. — Плачу сто солидов за штуку! Аванс дам прямо сейчас! Сто… нет, сто пятьдесят!

— Я готов сделать ювелирную оправу любой сложности! — пролез Фальфала. — И использовать любые камни! — он оглянулся на меня с вопросом в глазах.

— Драгоценные не пробовала. Жемчуг и перламутр будут работать так же. Плетение на них хорошо впитываются, — кивнула я. — Артефакты будут продаваться на Цветочной улице, дом четыре. Я ведь с сегодняшнего дня имею лицензию? И могу запатентовать плетенияв Гильдии?

— Конечно, — кивнул градоправитель. — Я буду первым покупателем! Мне очень нужен такой артефакт!

— После меня! — Рявкнул капитан. — Нечего всяким сухопутным тут лезть!

— Не волнуйтесь, всем сделаю. Будем рады вас видеть в магазине!

Нет, мешок с тысячей солидов приза мне не вручили.

Пришлось выдернуть его силой из руки главного артефактора. У него был спазм.

Да, слово «патент» такое… вызывающее спазмы.

Поверенный Роу мне все объяснил. Если Гильдия не захочет его выкупать, то я остаюсь единственным производителем. Меньше, чем сто тысяч солидов секрет артефакта такого уровня стоить не может. Скорее всего, его захочет приобрести корона. До конца жизни можно не работать.

Я собрала артефакт, защелкнув замочки, взяла протянутую руку капитана Санторо и положила на ладонь цепочку с кулоном.

— Капитан, дарю его вам, — улыбнулась я. — Как первоиспытателю, самому смелому и отважному из капитанов.

— Такая дорогая вещь! — Ахнул капитан. Но сжал кулак и прижал его к груди, обтянутой синим кителем. — У меня есть пара крупных барочных жемчужин…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь