Онлайн книга «Сердце Белого бога. Тенера»
|
Лишь утолив первый голод, я подняла взгляд на Саира. Он смотрел так, будто не сразу понял, что пойман за этим наблюдением. — Ты так смотришь… — сказала я. Тихий смех сорвался с моих губ, когда я увидела легкое смятение в глазах опытного охотника. Он коротко выдохнул, словно признавая поражение: — Я… не видел раньше, чтобы кто-то ел с таким удовольствием. Должно быть, ты была очень голодная. Саир немного помедлил, затем протянул мне свой кусок мяса. Я покачала головой. Но он продолжал держать его, словно надеясь переубедить. — Саир… — я улыбнулась уголком губ, — сколько ты не спал? Он тихо фыркнул. — Разве это имеет значение сейчас? — Имеет, — ответила я. — Когда мы познакомились, ты только вернулся с ночной охоты. Но вместо отдыха — погнался за мной. А теперь еще и отдаешь мне свою еду. Это неразумно. Тебе нужны силы для следующей охоты. Он приподнялбровь. — У меня много сил. — Я заметила, — ответила я. — На склоне ты двигался так, будто каждый всход начинаешь со схватки с креагнусом. Он чуть наклонил голову. — Если бы ты не прыгнула ей на спину, я бы не смог подобраться к ее шее. Я усмехнулась. — Не думала, что впечатлю кого-то всего лишь отвлекающим маневром. — Я впечатлен, — сказал он спокойно. — Ты хороша в бою, Тенера. Я опустила взгляд, чувствуя, как его слова отзываются внутри. — Ты тоже хорош… Очень, — я качнула головой. — Не ожидала, что ты последуешь за мной. Он усмехнулся. — Ты заставила меня поторопиться. — И все же… — я указала на мясо в его руке. — Ешь. Пожалуйста. Пока совсем не остыло. Он встретился со мной взглядом и, наконец, сдался. Трапеза прошла, и разговор сам нашел дорогу. Мы говорили обо всем: о скалах, которые он знает как свои когти; о стае, которая приняла его и относится с уважением; даже вспомнили обратную дорогу и посмеялись над тем, как мы выглядели в глазах друг друга. Слова текли легко, будто каждый из нас заполнял ту глухую пустоту, что жила внутри так долго, что стала привычной. Я не сразу поняла, как это произошло: мы сидели, разговаривали, смеялись — и вдруг он перенес вес своего тело и устало опустил голову на мои колени. Закрыл глаза. Его дыхание стало ровным, глубоким. Я нерешительно коснулась его волос. Они были холодными на ощупь, чуть жесткими. Саир не пошевелился, принял прикосновение так, словно оно было естественным. Но тишина между нами стала другой: теплой, живой, наполненной дыханием. Я провела пальцами чуть ниже — по линии брови, легко, почти невесомо. И почувствовала, как он замирает — не от напряжения, а от той осторожной нежности, к которой его тело, привыкшее к ранам и холоду, оказалось совсем не готово. Он лежал неподвижно. Глаза оставались закрытыми, даже дыхание — почти незаметное усилие — и оно стало таким же ровным, спокойным, как и до этого. Он словно боялся пошевелиться, чтобы не оборвать прикосновение. Я смотрела на его лицо: уставшее, открытое. Взгляд сам опустился к губам. Сейчас они казались мягче, чем тогда, когда он стоял передо мной, суровый и молчаливый. Хотелось коснуться их, но я не рискнула — такое прикосновение было бы приглашением, слишком ясным, слишком смелым. Мой взглядскользнул ниже — к его шее, где под кожей мерно пульсировала кровь. И внезапно меня коснулась мысль: в нашем мире мужчина и женщина, решившие создать союз, оставляли на шее друг друга знак принадлежности. Я никогда не задумывалась, каково это — оставить свой след на ком-то. На нем. |