Онлайн книга «Два семестра волшебства»
|
— И что, он так же придирается к тебе почём зря, как и в Академии? — нахмурилась Айлинн. Потому что только вот ещё этого не хватало! — На удивление, он был смирен и тих, гадостей не говорил и несусветного от меня не хотел, — покачал головой Ирвин. — Тогда желаю, чтобы сегодня было так же, — сказала она серьёзно. А дальше уже подошло время пары у них у обоих, он отправился в свой подвал, а она — к артефакторам. И госпожа Маффет поймала её буквально на входе в аудиторию — Айлинн, пожалуйста, зайдите ко мне после пары, — она говорила едва ли не умоляюще. — Конечно, госпожа Маффет, я зайду, — Айлинн понимала, что её три занятия уже почти закончились, но — с этим же ничего не поделаешь? А пока — вперёд, в аудиторию. Сегодня пришли все семеро, и они продолжали заниматься с подготовленными деревянными заготовками, придавая им при помощи силы разные свойства. Дерево — материал податливый и лёгкий, с металлом труднее, со стеклом или с камнем — ещё труднее. Но на первом курсе необходимо научиться работать со всеми основными видами материалов, чтобы потом можно было двигаться дальше. О просьбе госпожи Маффет Айлинн чуть не забыла, вспомнила, когда отдавала ключот аудитории и увидела объявление на стене преподавательской, ею подписанное. И зашла. — Айлинн, у нас тут продолжается чертовщина. Никто уже не рад, что связались с этим Тейблтоном! У профессора на него уже три бумаги лежат, сейчас напишем четвёртую, и в конце семестра он готов показать их и господину Тимсу, и как бы не ректору! — А что с ним случилось? — Куда-то делся, сначала сообщил профессору про три дня, а потом — что его не будет две недели! Ну куда это годится? Профессор сказал ему, что так нельзя поступать во время семестра, если он здоров, то есть — если нет никакого заключения врача или целителя о здоровье. А Томас ответил, что если вдруг будет нужно — он найдёт какое угодно заключение. — Профессор зафиксировал эту ситуацию? — Да, мы с ним подготовили бумагу о том, что Тейблтона нет на занятиях без уважительной причины. Только благодаря этому учебный отдел разрешил нам почасовку для вас. — Так, вы хотите сказать мне, что его не будет две недели, и что в понедельник я продолжаю занятия с первым курсом? — уточнила Айлинн осторожно. — Ну конечно! — ответила госпожа Маффет. — Кто же ещё? Сейчас всё это оформим, будет вам к Рождеству прибавка к зарплате. Это приятно, особенно в свете того, что сегодня нужно будет купить платье, да и как бы не туфли к нему, и бельё, и чулки. Выглядеть-то нужно безупречно! — Значит, я постараюсь, чтобы студенты не разбежались за это время, — сказала Айлинн. Что же, работа с первокурсниками — это хорошо и правильно. Значит, о часах преподавания можно не думать, сами случились, и то хлеб. А текст работы… он почти готов, что уж там. И перед Рождеством Айлинн сможет показать его профессору. И наверное, всё будет хорошо. А после работы они встретились с Эмбер и Кэти в торговом центре. Кэти тоже собиралась покупать платье — сказала, хочет лиловое. К её рыжим волосам лиловое очень шло. — А для Айлинн нужно синее, или даже цвета морской волны, — сказала Эмбер. — Пойдём смотреть. Айлинн не то, чтобы не любила шопинг, нет, она относилась к походам в магазины, как к неизбежности. Все эти примерки, муки выбора, особенно если нужно непременно что-то купить, а ничего не нравится, всегда огорчали. Но тут что-то сразу пошло не так, и тёмно-бирюзовое платье она разглядела, едва зайдя в павильон. |