Онлайн книга «Жена из дома утех для генерала дракона»
|
Я понимала, что тогда бы пришлось рвать сердце на живую, соглашаться на брак без любви с незнакомым мужчиной. И не факт, что он был бы молодым и привлекательным. Он мог оказаться тем самым противным стариком, который однажды с жаждущим взглядом рассматривал меня в борделе. Чувство непередаваемой вины за свой поступок давило на меня, а я не знала, что с ним делать. «Единственное, что ты сейчас можешь сделать, так это поговорить с хозяином по поводу папы!», — твердо решила я. — «Я бы очень хотела, чтобы папа присутствовал на свадьбе. Пусть у него тоже все будет хорошо. Это все, что я могу сейчас для него сделать!». Глава 30 — Не подскажете, Нейман, где кабинет хозяина? — спросила я у лакея, набираясь мужества. — О, вы знаете мое имя? — удивленно спросил лакей, крайне польщенный. — Конечно. Мне его подсказали. — улыбнулась я. — Розетта. — Я вас отведу! Но, боюсь хозяина сейчас нет дома. Дома только его сын… — заметил Нейман, улыбаясь. — Вам что-то нужно? — Нет, пока нет. Я просто хотела поговорить, — кивнула я. — Но раз хозяина дома нет, то я подожду. Досадуя на то, что Аллендар куда-то уехал, я направилась в свою комнату, села в кресло и стала читать. Я гладила переплет книги, вспоминая папину библиотеку. Память воскресила момент, как папа стоял бледный, едва живой, без единой кровинки в лице, а кредиторы небрежно бросали книги на пол и укладывали их в стопки. Их конфисковывали в счет дядиного долга. Мы до последнего боролись за библиотеку. Мы готовы были отдать все! Сервизы, ковры, стулья, картины! Но когда ничего не осталось, пришлось отдать и книги. «Не укладывали! А украдывали!», — заметил тогда папа Дорис. Я понимала, что в душе я больше всего на свете хочу вернуть все, как было. Но мамы нет, папа неизвестно где… И на душе так муторно. Я снова хотела жить так, как жила раньше. Но я понимала, что прошлое уже не вернуть. И тогда подумала, что если я создам такую же семью? А смогу ли я? Хватит ли у меня сил? — К вам можно? — послышался голос горничной Розетты. Она внесла огромный красивый букет. — Это вам от вашего жениха! Я смотрела на цветы, а потом подняла глаза на свое отражение, понимая, что этот букет был выбран в тон моему платью и серьгам. Мы с ним словно были единой целой композицией. — И ведь как верно подметил оттенки! — изумилась я. — Нет, это не совпадение! Точно не совпадение. Значит, это правда! Вальтерн меня любит. И эта мысль меня немного согрела. — Я отнесу грязную посуду? — улыбнулась Розетта, когда я поправляла цветы. — Ой, да! Я забыла сказать! Спасибо! — кивнула я, видя, как она направляется с подносом в сторону двери. Ловко открыв дверь, она вышла, и в коридоре послышался грохот. Я бросила букет на диванчик, вылетая в коридор, узнать, что случилось. — Вы не ушиблись? — с тревогой спросила я, видя как горничная встает и тут же садиться на колени принимаясь собирать осколки. — Ничего страшного.Если что, скажете, что я случайно разбила. Не надо так переживать… Я видела, как у Розетты тряслись руки, пока она спешно убирала осколки с пола. — Вы очень добры. Просто у меня с утра день не заладился, — созналась она. — Все из рук валится. Бывают такие дни! Я сейчас схожу за тряпкой! Только не наступайте сюда, пожалуйста. — Ничего. К вечеру все наладится, — кивнула я, видя как она спешно мчится в другой конец коридора. |