Книга Разлучница для генерала дракона, страница 41 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Разлучница для генерала дракона»

📃 Cтраница 41

С каждой минутой, проведённой вместе, я всё больше понимала, насколько невероятным человеком был Леандр. Он притягивал меня, несмотря на все преграды. Моё сердце тянулось к нему, хотя я знала, что между нами никогда не может быть ничего большего, чем дружба и уважение.

Сейчас мне казалось, что дебют мне по плечу.

— Ну тогда надо начинать уже сейчас! — спохватилась экономка, её голос дрожал от волнения. — Времени совсем нет!

Глава 36

Глубокий вдох вызвал ощущение новой ответственности.

Мое сердце забилось чуть быстрее, потому что я понимала — всё должно быть идеально, ведь от этого зависит судьба ребенка.

Внутри меня разыгралось волнение, смешанное с трепетом и каким-то тревожным предчувствием. Я чувствовала, как кровь приливает к щекам, делая их горячими, — нервозность пронзает всё тело. Даже мои руки слегка дрожали.

— Итак, дорогая моя, — начала мисс Грейс мягко, с тонкой теплотой в голосе, — нам нужно подготовить вас к балу. Ваша задача — представить генеральскую дочь. Вы должны выглядеть так, чтобы все увидели ваше благородство и заботу. Никто из гостей не должен остаться недовольным. Это может плохо сказаться на будущем девочки.

Я кивнула, стараясь спрятать волнение, ведь ответственность казалась такой тяжелой, словно груз на плечах.

— Помните, — продолжила мисс Грейс, — важно держать осанку, чтобы ваш образ был достоин высшего общества.

Она подошла ко мне сзади и, положив руки на плечи, мягко надавила, заставляя меня выпрямиться.

— Распрямились! Плечи назад! Не сутулимся! — её голос был твёрдым, но не жестоким. Я почувствовала, как спина сама собой выравнивается, а плечи отводятся назад, насколько это возможно.

В таком виде я прошла по комнате, стараясь не обращать внимания на колыхание своих юбок и дрожь в коленях.

В колыбельке снова послышалось хныканье. К нему присоединилось второе хныканье.

— Сейчас, одну минутку, — прошептала я, направляясь к колыбелькам. Подняв одну из девочек на руки, я почувствовала, как её маленькое тельце дрожит. Вторая малышка, увидев меня, тоже начала хныкать, и я улыбнулась, стараясь успокоить их.

— А-а-а! Спят медведи и слоны, дяди спят и тёти, все вокруг спать должны, но не работе… — я начала тихо петь, укачивая малышек. Их дыхание постепенно становилось ровнее, и я почувствовала, как внутри меня разливается тепло.

Я баюкала малышек, глядя на экономку.

— Дайте их сюда, — произнёс он.

— Вы? — удивилась я, не веря своим ушам.

— А вы видите кого-то ещё? — спросил он с лёгкой улыбкой.

Я осторожно передала ему малышек. Они сразу же прильнули к нему, словно чувствуя его защиту.

— Я вас на всякий случай предупреждаю, — выдохнула я, стараясь скрыть беспокойство. — У вас на руках — две оченьопасные личности. Они могут вести себя не так, как подобает леди, и оставить вам подарок.

В этот момент одна маленькая ручка стала пытаться узнать, зачем Леандру нос. А вторая решила последовать примеру и ухватилась за длинные темные волосы, засовывая их себе в рот.

— Я уже понял, — произнёс Леандр, стараясь сохранить серьёзность. — Это волосы! Не надо их есть!

Малышка, услышав его слова, засмеялась и начала брыкаться. Её глаза светились радостью, и я не могла не улыбнуться, глядя на неё.

— Гу! — выдала она, продолжая смеяться.

— Мадам, вернёмся к балу, — сказала она, поворачиваясь ко мне. — Вам главное — не опозориться! Не стоит суетиться или показывать нервозность. Пусть ваше лицо будет спокойным, серьёзным, но с теплотой — чтобы все почувствовали вашу доброжелательность. Держите себя с достоинством. Вам выпала огромная честь представлять на первом дебюте дочь генерала вместо его супруги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь