Онлайн книга «(де) Фиктивный алхимик для лаборантки»
|
43. Пока у нас есть утро и чай Утро выдалось на редкость тихим. Солнце только-только поднялось, расцветив туман золотом. Когда я спустилась в столовую, Каэр уже был там — и, к моему удивлению, выглядел не как человек, который полночи напролёт раздумывал о судьбе собственной души. Он сидел за столом, что-то чертил в блокноте и насвистывал мелодию, которую я вчера пыталась выгнать из головы. Улыбка то и дело трогала уголки его губ, и на лице не было ни тени вчерашней мрачности. — Доброе утро, Ир'на, — сказал он с неожиданной лёгкостью, поднимая голову. — Сегодня завтрак подадут сюда, я попросил. Решил, что нам с тобой положен маленький праздник. — Праздник? — осторожно уточнила я, усаживаясь напротив. — Да. Во-первых, потому что ты теперь мой официальный научный ассистент, — он подмигнул, — а во-вторых, потому что вчера был… тяжёлый вечер. К чему уносить тягости в новый день. Я моргнула, пытаясь привыкнуть к его неожиданно лёгкому тону. Вчерашняя ночь до сих пор стояла у меня перед глазами — тёмная галерея, пламя свечи в его руке, тяжёлый разговор о смерти и перерождении. — Ты сегодня странный, — не удержалась я. — Не странный, — мягко возразил он, — а практичный. Если всё время думать о том, сколько осталось, можно и с ума сойти. А пока у нас есть утро, чай и булочки с брусникой, я предлагаю их не упускать. Я улыбнулась, тень тревоги промелькнула на душе, но как и Каэр, я постаралась её отогнать. На подоконник вспорхнула синичка, громко чирикнула. — Вот, твои неофициальные ассистенты пожаловали, — сказала я. — Можем прогуляться, — отозвался он. — И с ними познакомиться. Синица снова чирикнула, словно соглашаясь. — Каэр, — возразила я, — всё же нам надо работать... заняться исследованиями. — Надо. Но… я уже столько веков этим занимаюсь. Я устал от тайн, от этих вечных исканий. Мне хочется просто пожить, раз уж появилась та, от кого можно не прятаться. — И которая хочет тебя исцелить. Надеюсь, ты не думаешь, что я пошутила? — Нет, но я не хочу зацикливаться на этом… — он вздохнул, и взгляд его чуть потух. — Я верю, что ты сделаешь всё, что в твоих силах. Но если вдруг не получится, я хочу, чтобы у меня было что-то нормальное, человеческое, чтобы вспомнить, за что зацепиться. Так что, ты со мной? Мы вышлив сад. Земля под ногами была ещё по-утреннему влажной, туманный воздух пах мокрой травой и чем-то свежим, пронзительно чистым. Синичка снова вспорхнула на ближайшую ветку, будто специально подождала, пока мы выйдем, и теперь проверяла, идём ли за ней. Каэр шёл рядом, шагал неторопливо, руки держал в карманах. И от этой обычности, от отсутствия его привычной напряжённости внутри у меня будто что-то щёлкнуло. Мы молчали, иногда он показывал какой-то куст или дерево, говорил, что через пару недель там распустятся цветы. Его голос звучал мягче, чем обычно, спокойнее, и я вдруг подумала, что эта прогулка — честнее всех моих прошлых «свиданий». Сколько же раз я сидела напротив «подходящих» людей, пытаясь понравиться, выбирая слова, улыбаясь так, чтобы не слишком, но и не слишком мало? И вот теперь я иду по саду с человеком, который прожил десятки жизней, и чувствую себя настоящей — без масок, без этого вечного давления быть удобной. Мы сделали круг, вернулись к дому. Синичка чирикнула напоследок и улетела в сторону деревьев. |