Онлайн книга «За(в)учка против Мертвого Ректора»
|
— Ну, нет, — его голос стал твёрже, чем раньше. — Я от тебя ни на шаг. И в зеркала, и в усыпальницы, и к ректору под бок. Даже если бы я ему это не обещал — всё равно мне спокойнее будет рядом. Он огляделся, подступил к постели в углу, подхватил пару сложенных пледов. — Если что — вздремну, — он бросил взгляд на Галлу, в котором смешались нежность и озабоченность. — Только вот возьму… чтобы по склепам одеяла потом не искать. Галла не выдержала — тихо рассмеялась. Нервы, усталость, страх, любовь — всё перемешалось. Но смех был живым. И этого сейчас хватало, чтобы хоть на мгновение не рухнуть под тяжестью происходящего. — Ладно, как скажешь, — она подошла ближе и коснулась его ладони. — Тогда идём вместе. Она развязала ткань с зеркала-пространства, и серебристая глубина дрогнула, впуская их обоих. Они шагнули одновременно. И мир накренился, серебро разлилось под ногами — принимая их в себя. Впереди ждал дом, где время стояло, а тишина дышала чужой памятью. Галла крепче сжала его руку. Эдвард — не отпустил. В доме Галла сразу же бросилась к оставленным на столе дневникам. Принялась их методично сначала читать, затем листать, прокладывая листы закладками и делая пометки в своём блокноте. Эдвард ей не мешал, просто пробовал всё, лишь бы занять себя. Сначала — попытался уснуть. Без толку: в этом домесон был чем-то… необязательным, будто организм забывал о такой потребности. Потом тоже взял дневник Веры, но через пару страниц у него закружилась голова: написанное перескакивало между мирами, временами, идеями. Для Галлы — понятно. Для него — как читать заклинание, составленное из трёх разных языков, один из которых мёртвый. Потом гасил и зажигал камин. Потом взялся за мебель. Когда он начал тащить кресло к окну, Галла даже не подняла голову, но произнесла таким тоном, от которого он ощутил себя пойманным котом: — Поставь на место. Это егодом, — он и сам знал, что ректору это не понравится, но Галлу это, похоже, тоже раздражало. Он не стал спорить. Но мысли продолжали крутиться. Он обещал не уходить дальше крыльца — и не уходил. Он сиделздесь как сторожевой пёс, чувствуя себя одновременно трогательно нужным и абсолютно бесполезным. Сидел, уронив подбородок на кулак, и в который раз раздражённо шипел на упрямое дерево, которое, даже получив его лучший боевой импульс, только хмыкало листвой, будто насмехалось, и тут же стягивало кору обратно, как шкуру на регенерирующем звере. Это было пыткой.Не болью, не страхом — ожиданием. Безвременье подпространства давило на нервы: казалось, прошли недели. А объективно — кто вообще знает, сколько? Полчаса? Часть ночи? В хаосе время ходило кругами, иногда прыгало обратно, и он ощущал это странное дребезжание под кожей — будто сам становился частью неправильного мира, где жизнь заменена каким-то её консервированным подобием. Когда земля опять дрогнула едва ощущаемым волнистым рывком, Эдвард вскочил, будто боялся пропустить что-то важное. Сердце ухнуло — он готов был в любой момент бежать спасать Галлу из лап самой Эверы, хаоса или, чего уж, самого Сомбре. И наконец — тихий, но уверенный голос: — Эдвард. Пойдём, пора. Он развернулся почти резко — так, что плащ, лежавший на перилах, шуршал от движения. Галла стояла в дверях, опираясь плечом о косяк. Глаза усталые, но ясные; в руках — блокнот и дневник. Ленты-закладки торчат, как перья у встряхнувшейся птицы. |