Онлайн книга «За(в)учка против Мертвого Ректора»
|
Его голос был мягким, но ледяным. И вдруг в Галле что-то щёлкнуло. — Простите, господин ректор, — выдохнула она, стараясь говорить спокойно, но голос всё равно дрогнул, — но это же нелепо! Сначала вы обвиняете меня в нерешительности, а теперь… теперь хотите, чтобы я молчала в тряпочку и делала вид, будто ничего не происходит? Слова прозвучали громче, чем она планировала, и отозвались в груди стуком сердца. На мгновение ей стало страшно — словно она шагнула через запретную черту. В его взгляде мелькнула искра — то ли раздражение, то ли печаль, — но он быстро спрятал её за холодной маской. — Есть разница между смелостью и безрассудством, — произнёс он медленно, будто вырезая каждое слово из камня. — Смелость нужна, чтобы встать на защиту других. Безрассудство — чтобы поставить под удар себя. Вы слишком быстро переходите от первого ко второму. Галла прикусила губу. Ей хотелось возразить, но собственноедыхание предательски сбилось, а голос наверняка сорвался бы в крик. Она заставила себя выпрямиться, хотя внутри всё клокотало. — Но речь идёт о безопасности студентов, — сказала она, почти шёпотом, но твёрдо. Сомбре ответил холодным взглядом: — Тогда займитесь безопасностью на своём курсе. Начните с того, что у вас действительно получается. С порядка… А теперь — пожалуйста! Та же дверь. В другую сторону. Он сделал едва заметный жест, и зеркало дрогнуло, словно его поверхность стала водой. — В следующий раз подумайте, прежде чем шагнуть туда, куда вас не звали, — добавил он тихо. — Последствия могут оказаться куда тяжелее, чем потеря памяти. Галла хотела бросить ещё что-то, но не смогла. В груди копилось возмущение, но и странное чувство — как будто он отталкивал её не только ради строгости, но и ради чего-то большего. Ради того, что он не может рассказать. Она шагнула вперёд — и в следующий миг северная галерея легла у её ног каменным полом. Обернувшись, на мгновение Галла увидела в проёме кабинет. Пустой. В зеркале не было ни её отражения, ни его. А через секунду в нём вновь отразилась галерея, а его поверхность замерла, словно никогда не дрожала. Очки молчали. Потом шепнули, уже без насмешки: — Не казнил, но очертил границы. Рамки, за которые не стоит заглядывать любопытному взору. Галла глубоко вдохнула. Злость отступала, уступая место решимости. — Значит, будем работать внутри рамок, — сказала она себе. — И искать щели. 15. Новый союзник Галла сидела на краю кровати, разложив перед собой заметки и схемы, собранные после инцидента со студентами. Очки на носу тихо шептали, указывая на слабые связи между событиями, и она уже почти понимала, что история с отравлением одного из мальчиков и последующей госпитализацией другого не случайна. — Галла, — голос Ксеры был мягким, но уверенным. — Хочешь, я покажу тебе кого-то, кто может помочь? Галла подняла взгляд: Ксера переехала к ней в комнату, когда они всерьёз занялись выборами старосты. И сейчас подруга стояла в дверях и выглядела такой… спокойной. Даже в этом хаотичном мире она умела держать дистанцию и при этом оставаться рядом. — Кто? — осторожно спросила Галла. — Магистр по боевой магии. Эдвард Морроу. — Ксера слегка улыбнулась. — Молодой, опытный, понимает, что происходящее слишком серьёзно, чтобы оставаться в стороне. Они спустились по тихим коридорам Академии, где свет фонарей играл на старинных плитах. Галла замечала, как студенты из-за колонн шепчутся и переглядываются. Странное чувство решимости разгорало внутри неё. |