Онлайн книга «Боги, забытые временем»
|
Миссис Харрингтон села на стул рядом с ним. Руа, как всегда, напротив. Ее лицо было сосредоточенным и угрюмым. После вчерашних событий этого следовало ожидать. Миссис Харрингтон, несомненно, отругала дочь. Возможно, поэтому Руа и собиралась сбежать из дома. Не зря же она собирала вещи. Неужели все было так плохо? Все трое молча наблюдали, как горничная разливает по чашкам чай. – Милорд, я хочу вас поблагодарить за вчерашнее, когда вы помогли моей дочери. Похоже, мы снова в долгу перед вами, – сказала миссис Харрингтон. Руа приоткрыла рот, но успела закрыть его прежде, чем миссис Харрингтон это заметила. – Это самое малое, что я мог сделать, учитывая мой промах. – Тем не менее, в знак благодарности мы устроим ранний домашний ужин сегодня вечером, – продолжила Флосси. – Таким образом, мы не опоздаем на бал у Холиганов. Полагаю, вы тоже приглашены? Финн кивнул. Холиганы – хорошие друзья Ричарда. Важные друзья. Ему нельзя пропустить этот бал. – К сожалению, мою дочь не пригласили, и ей придется остаться дома одной на весь вечер. Как послушаешь, что говорят люди, волосы дыбом встают. – Миссис Харрингтон погладила Руа по щеке. Финн подумал, что лучше бы она поскорее убрала руку, пока Руа не откусила ей пальцы. – Как будто Эмма могла задуть свечи во всем бальном зале. Это же полная чушь. Руа издала возмущенный смешок, на который миссис Харрингтон ответила грозным взглядом. – Досужие сплетни – беда этого мира, – заметил Финн, отпивая чай. – Очень великодушно с вашей стороны помогать Ричарду в его предвыборной гонке. – Прошу прощения? – Финн чуть обжегся горячим чаем. – На днях мы с несколькими дамами были в гостях у миссис Фицджеральд, и она рассказала, что ее муж собирается баллотироваться в президенты. С вашей помощью он наверняка завоюет голоса ирландцев. Как я понимаю, в Нижнем Манхэттене довольно много ваших соотечественников, и это что-то да значит. Финн не стал ничего говорить, но был уверен, что побелел как полотно. Он впервые слышал о политических амбициях Ричарда. Он знал, что в штабе Демократической партии процветает коррупция. Какого черта Ричард с ними связался? – Что ж, я, пожалуй, пойду. Сегодня так много дел. Было очень любезно с вашей стороны присоединиться к нам за завтраком. – Миссис Харрингтон поднялась из-за стола, пробыв в комнате всего пять минут. – Мы очень ценим ваше общество. – Она повернулась к Руа, которая только что положила в рот кусочек ананаса. – Твои платья сшиты по точным меркам, чтобы идеально сидеть по фигуре. Они, знаешь ли, не растягиваются. – С тем она и ушла. Руа смотрела ей вслед, скривив губы от отвращения. Затем она поднялась, сделала последний глоток чая и смахнула крошки с платья. – Уже уходишь? – спросил Финн, надеясь, что она останется. – Да, – сказала она. – Мне хочется шоколада, а здесь его нет. – Сейчас половина десятого утра. Наверняка начать день можно с чего-то получше, – заметил он. – Вчера у меня был кошмарный день, один из худших на моей памяти, и знаешь, как я его начала? Он покачал головой, пряча улыбку. – С яичницы и тостов. – Она наклонилась к нему через стол. – Так что прибереги свои диетические советы для тех, кто в них нуждается. Например, для твоей невесты. Финн поморщился. – Нам нужно поговорить, – сказал он, поднявшись из-за стола. – Где у нас будет возможность побеседовать наедине? |