Онлайн книга «Янтарная тюрьма Амити»
|
— То есть, — нахмурилась я. — Ты хочешь сказать, что если бы мою силу получил простой маг, а не ведьма, то без знания формул он бы не смог ее использовать? Декан улыбнулся: — Молодец. Если бы ты была простым магом, то нам было бы гораздо сложнее определить, что ты умеешь, но твоя ведьмовская кровь позволяет тебе обратиться к магии напрямую, иначе говоря: считывать ее формулы с души без танцев с бубном. Я усмехнулась такой интерпретации умений простых магов. Получается, все написанные в книгах заклинания — это танцы с бубном. — Ничего себе проще, — проворчала я. — Но, кажется, я понимаю, к чему ты ведешь. — Раз понимаешь, тогда постарайся узнать, что за заклинание ты применила. — Хорошо, попробую воспользоваться тем, что мужчины боятся больше всего. — Это чем же? — с опаской замер декан, перестав расхаживать вокруг да около, а я криво улыбнулась: — Женской интуицией. Он закатил глаза, а я, вздохнув, вновь вперилась взглядом в шарик: — В моем же случае, ведьмовской… И, почесав перепачканную в соке мухоловки голову, сосредоточилась на своих ощущениях. «Так что же ты такое? — вздохнула я и прикрыла глаза. — Я, действительно, боюсь того, что ты разобьешься, потому что в таком случае случится беда, но какая? Что ты всебе прячешь, и что в себе прячу я?» В висках запульсировало, от попыток активировать ведьмовскую интуицию, которая не спешила мне давать никаких подсказок. «Если ты разобьешься, — стала я размышлять логически. — Значит, что-то высвободится. А если что-то должно высвободиться…» Я снова почесала зудящую голову и нахмурилась. «Значит, внутри тебя что-то есть. Хм… А это идея!» В коротких сомнениях пожевав губу, я решила воспользоваться умением, которое приобрела, изучая газообразные зелья. Мое лицо вытянулось, стоило окунуться в саму суть этого шарика. Впервые на моей памяти там были не природные нити, а нечто иное, похожее на плотно спаянные между собой песчаные гранулы. Стоило мне их мысленно коснуться, как они завибрировали и заволновались, точно потревоженная гладь воды, но пропустили меня внутрь, полностью отсекая другие законы природы в окружающем мире. — Это клетка! — не сдержавшись воскликнула я и побледнела, когда похожая на теплое дуновение ветра в моем сознании, янтарная магия резко сменилась на холодную, вязкую и спутанную. — Тюрьма для заклинаний, — еле слышно прошептала, чувствуя, как проступает холодный пот ужаса. Я медленно открыла глаза, выныривая из своих ощущений и ошеломленно посмотрела на довольного Реджеса. — Он не должен разбиться, — произнесла я с перекошенным лицом. — Если он разобьется, то заклинание Сенжи… Я так и не смогла договорить и вновь закусила губу, чувствуя, как волосы на голове зашевелились. То, что сдерживал внутри себя этот шарик, было магией обращения Сенжи. — Поэтому он больше не подает признаков перевоплощения, — блеснули глаза декана. — Ты запечатала его заклинание. — Но как? Как я… — посмотрела я на шарик в ладони. Теперь сжимать его в пальцах было еще страшнее — вдруг он разобьется! — На это тоже придется ответить тебе, — заметил декан. — Но как ты понял?.. — выдохнула я, пропустив его слова мимо ушей. — Понял, что это такое? — Да. — Я не понял наверняка, — покачал головой Реджес, когда я вскинула на него ошеломленный взор. — Так ты блефовал, что обо всем догадался? |