Онлайн книга «Книжная волшебница. Жить заново»
|
– Ты студент? – спросила Эльза. Джемс, который уже успел расправиться с супом, отрицательно помотал головой. – Больше нет. Был на боевом факультете, там на одной тренировке меня так приложило, что чуть череп не треснул. Запечатало мою магию, и больше она не открылась, как с ней ни бились, – Джемс вздохнул и придвинул к себе второе. – А я сирота, идти некуда, так что ректор меня тут оставил. У Кимбри на побегушках и так, всехний помощник. Серафина звонко рассмеялась, словно Берн удачно пошутил, и Эльза ощутила нарастающую неприязнь. Казалось бы, с чего? Подумав, она поняла: в свете много таких девиц, но ни одна из них не осмелилась бы бросить шпильку в адрес жены генерала. А сейчас защита, которую давал Лионель, развеялась, Эльза была всего лишь помощницей библиотекаря, и Серафина вполне могла оттачивать на ней свое остроумие. – И тебе помогу, если что надо, – заверил Джемс. – Не стесняйся, обращайся! В столовую быстрым шагом вошел молодой человек, который выглядел так, словно только что покинул своего столичного портного. Светлый пиджак идеально сидел на его фигуре, узкие модные штаны подчеркивали стройность ног, а каблуки на черных туфлях были ярко-красными. Каштановые волосы были завиты и уложены и, когда незнакомец проходил мимо, Эльза отметила, что он пользуется карандашом для бровей. Единственным, что его портило, были крупные торчащие уши – их даже прическа с трудом прикрывала. – О, а это вот ректор Стоун! – прошептал Джемс, и Эльза удивленно посмотрела сперва на него, а потом на щеголя. Как этот легковесный светский франт может возглавлять академию? Эльза не раз и не два видела в столице таких господ: они думали о полировке ногтей, а не о работе. – Странновато выглядит для ректора, – заметила она. – И молодо. Джемс фыркнул от смеха. – Сто пятнадцать лет, – сообщил он. Эльза даже удивиться не успела – ректор Стоун вышел в центр столовой и негромко, но отчетливо произнес: – Почти все здесь, хорошо… Уважаемые коллеги, сегодня в три часа общее собрание в большом зале. Приезжает Дитрих Геллерт из окружного следственного отдела, будет говорить с преподавателями и сотрудниками. Серафина ахнула, прижала руку к груди и торопливо вышла из-за стола – что-то шепнула ректору и быстрым шагом направилась к выходу. Седовласый господин, который сидел в одиночестве у окна и вдумчиво ел салат, посмотрел на Стоуна и спросил: – А что случилось? Ректор вздохнул. Покачался с пяток на носки. – Случилось то, Аргус, что у нас тут, кажется, предумышленное убийство декана Вандеркрофта. Теперь уже ахнули все, кто был в столовой. Троица дам, похожих на пухлых птичек, тотчас же зашепталась, крепкий мужчина с широкими плечами покачал головой и что-то пробормотал соседу, низенькомуи хрупкому, почти карлику. А ректор скользнул взглядом по столовой, остановился на Эльзе и кивнул. – Госпожа Пемброук, со мной. Немедленно. На лице Джемса отразилось предчувствие неприятностей, и он выразительно взглянул на Эльзу: мол, держись. Эльза вышла из-за стола, и ректор Стоун упругим молодым шагом двинулся по проходу к дверям. Ректорат был светлым и солидным. Все здесь – и знамена королевства, и особый прозрачный шкафчик с наградами, и дипломы и благодарственные письма на стенах – говорило о том, что в провинциальной академии серьезно относятся к учебе и работе. Серафина стояла возле открытого шкафа, выбирала тонкие рыжие папки с документами – заинтересованно посмотрела на Эльзу, но ничего не сказала. Ректор Стоун пропустил Эльзу в свой кабинет, войдя, закрыл дверь и коротко распорядился: |