Онлайн книга «Смертельная удача»
|
— Мы занимаемся совсем другим, — возражает Холли. — Да-да, — отвечает Ибрагим. — Так я и думал, совсем другим. С разницей в триста шестьдесят градусов. — Что вы имеете в виду под «совсем другим»? — спрашивает Элизабет. — Мы все привыкли к онлайн-системам защиты, — объясняет Холли. — Финансовые данные, корпоративные тайны, криптосделки. Все защищено файрволами. — Криптосделки — это биткоин, — поясняет Джойс, жуя пастуший пирог. — Вы только Джоанне не говорите, но я на биткоине потеряла четырнадцать тысяч фунтов. — Мы с Джоанной толком не знакомы, — отвечает Холли. — Я же сказала. — О, она очень милая девушка, — замечает Ибрагим. Холли не обращает на него внимания и продолжает развивать мысль: — Но если какой-то компании требуется абсолютная безопасность, если они хотят не бояться хакеров… — Речь о компьютерных хакерах. — Ибрагим кивает со знающим видом. — …тогда компании и физические лица прибегают к холодному хранению. Их секреты не хранятся в компьютерах, подсоединенных к сети. Они обращаются в компании вроде нашей и хранят документы на нашем складе. Как правило, на жестких дисках. Мы запираем их на ключ. В прямом смысле. — И в чем преимущество такого хранения? — спрашивает Рон. — От грабителей защититься легче, чем от хакеров, — объясняет Холли. — Даже если вам кажется, что файрвол надежно защищает информацию, всегда найдется русский, бразильский или дубайский хакер, который будет знать, как получить к ней доступ. Но если информация хранится в запертом сейфе неизвестно где и неизвестно с каким шифром, защитить ее намного легче. — И если кто-то захочет украсть секретную информацию, придется делать это по старинке? Взламывая сейф? — спрашивает Рон. — Именно, — кивает Холли. — Это и есть холодное хранение. А мы придумали такую систему, что взломать ее просто невозможно. — Очень полезная информация, Холли, — произносит Ибрагим. — Я, собственно, догадывался, что все устроено именно так. — У меня выдался тяжелый денек, понимаете? — говорит Холли. — Сначала я узнаю, что мой партнер пропал и, возможно, мертв. Потом мне сообщают, что мама Джоанны и ее друзья смогут найти Ника. — Мы можем попытаться его найти, — отвечает Элизабет. — Ник думал, что его хотят убить Дэйви Ноукс или лорд Таунз. По-вашему, это возможно? Холли отводит взгляд, снова смотрит на Элизабет и кивает: — Очень возможно. Оба знали. — Знали о чем? — спрашивает Элизабет. — Собственно, этой части головоломки нам и не хватает. Приносят десерты и еще одну бутылку вина. Ибрагим наполняет бокалы. — Точно не будете вино, Холли? — спрашивает он. Холли накрывает бокал ладонью: — Я за рулем. Ибрагим кивает: мол, очень разумно. — Все началось из-за одного сейфа, — рассказывает Холли. — Крепость — комната в подвале, вдоль стен тянутся сейфы размером с обувную коробку. Один сейф арендовали мы с Ником под личные нужды. — И что в нем? — спрашивает Джойс, с аппетитом уминая ягодный десерт. — Бриллианты? — У тебя на уме одни бриллианты, Джойс, — говорит Элизабет. — Один из наших первых заказов, — поясняет Холли, — был для одной компании… — Какой компании? — спрашивает Элизабет. — Мы никогда не спрашиваем, — отвечает Холли. — Это одно из наших конкурентных преимуществ. Мы хранили для этой компании разные данные, они платили двадцать тысяч в год, а потом поинтересовались, возьмем ли мы оплату в биткоинах. Мы с Ником обсудили, подумали, что нам обоим это интересно, и решили: почему нет? В Крепости двести сейфов, почему бы не рискнуть и не взять оплату биткоинами всего за один? |