Онлайн книга «Выстрел мимо цели»
|
Экскаватор здесь находится с восьми утра. Сад и даже отдельные участки леса за его пределами испещрены ямами. Двое мужчин в касках начинают разбирать настил патио. Крошечные цветные флажки отмечают места, где были вырыты ямы и где их еще предстоит вырыть. Джойс замечает Элизабет. Она – сюрприз, сюрприз! – не отходит от главного констебля. – Как много ям, – замечает Джойс. – И я была права насчет кухни. Она даже сейчас вполне пригодная. Очень много мест для хранения. – Не все ямы наши, – говорит Эндрю Эвертон. – Кто-то – положим, Джек Мейсон – тут годами копал самостоятельно. Особенно это заметно, когда заходишь в лес. Джойс смотрит в лес за садом. Там полицейские в форме копают лопатами. – Как много полицейских, – замечает она. – Я главный констебль, – отвечает Эндрю Эвертон. – Люди, как правило, бегут исполнять то, о чем я их прошу. Мне сказали, что единственный найденный пока скелет принадлежал морской свинке. – Однажды мы копали во Владивостоке, – рассказывает Элизабет. – Я забыла зачем: то ли некий атаман что-то зарыл, то ли вроде этого. Но, как бы то ни было, мы обнаружили доисторического лося. Целехонького, с рогами и всем прочим. Мы уже готовы были закопать его обратно, но глава русского отдела в то время входил в правление музея естествознания, и в конце концов мы обменяли русского шпиона из тюрьмы Белмарш[110]на того лося. Он выставлен на всеобщее обозрение, его можно видеть в музее. – Ничего себе, – говорит Эндрю Эвертон. – Через некоторое время вам надоест ее слушать, – замечает Джойс. – Она постоянно что-нибудь выкапывает или огорчает русских. А вы верите в историю Джека Мейсона о таинственном партнере? Эндрю Эвертон обдумывает вопрос. – Довольно нестандартный сюжет для выдумки. Если он лжет, то делает это по какой-либо причине, и я был бы рад выяснить, в чем эта причина заключается. – Есть какие-нибудь новости о смерти Хизер Гарбатт? – осведомляется Элизабет. – Может, пришли результаты экспертизы? Эндрю Эвертон пожимает плечами. – Тут вот какое дело: когда снимаешь со стен тюремной камеры отпечатки пальцев, то их оказываются сотни, большинство которых принадлежит людям с криминальным прошлым. Элизабет фыркает. – Серьезно, не обращайте на нее внимания, – говорит Джойс. Со стороны дома в сад заходит женщина. На ней белый комбинезон и полиэтиленовые бахилы поверх обуви. Криминалистка. Именно криминалистов искала Джойс. Она даст ей поработать, а потом пойдет и поговорит. Никогда ведь не помешает спросить, верно? В лесу происходит некое движение, и из-за деревьев к ним выбегает констебль в перепачканной форме. – Сэр, – сообщает он, – мы кое-что нашли. Эндрю Эвертон кивает: – Молодцы, – затем поворачивается к Элизабет и Джойс: – Вы обе побудьте здесь. На этот раз фыркают и та и другая. Глава 64 – Не знаю, бывало ли когда-нибудь в этой комнате так много тестостерона, – говорит Ибрагим, внося поднос со сладким мятным чаем. Виктор и Хенрик сидят за обеденным столом, склонившись над финансовыми документами по делу Хизер Гарбатт. Рон сидит на диване и изучает что-то в своем телефоне, а Алан таращится в окно, гадая, как скоро вернется Джойс. Иногда он замечает кого-то, кто может быть немного похож на нее, и немедленно приходит в восторг. – Пятеро парней, – говорит Ибрагим, разливая чай. – Хенрик, как твоя смертоносная ярость? Приутихла? |