Онлайн книга «Мы раскрываем убийства»
|
Барб поворачивается к Эми. «Так и знала», – думает Эми. – Эми, – Барб легонько ударяет в гонг, – знай: тебе здесь рады и тебя здесь ценят. – Спасибо, Серая Пантера, – отвечает Эми. Все это совершенно не в ее стиле, но у нее нет выбора. – Эми, назови свои страхи, – говорит Барб. – Пусть у них вырастут крылья; пусть они вспорхнут и летают среди нас. Подражая Рози, Эми закрывает глаза. – Я боюсь… – произносит она, стараясь говорить честно. Она ныряет во тьму своего сознания. Как можно глубже проникает в бездну, которую обычно обходит стороной. Забавно, они со Стивом никогда не обсуждали ее детство. Он знает, что ей это не нужно; знает, что жизнестойкость заменяет ей эти разговоры. Вместо этого они говорят о том о сем. Он говорит, что любит ее, что она особенная и они одна семья, но не упоминает про детство. Эми спускается в бездну, все ниже и ниже, и выискивает страх. Что-то, чего сильнее всего боится. Она ищет и находит. – Я боюсь… – Она осекается. Медлит, будто впервые осознала свой страх. – Я боюсь пауков. Она выжидает несколько секунд, выдыхает и открывает глаза. – Спасибо. Такое облегчение в этом признаться. Все дело в их маленьких лапках. Как они перебирают ими, когда бегают. Барб пристально смотрит на нее и с некоторым сарказмом ударяет в гонг. В кустах слышится шорох. Эми достает пистолет. Кивком приказывает Рози спрятаться за свою спину. – Я не собираюсь слушаться человека, который боится пауков, – фыркает та. – Вообще-то, на территорию ретрита нельзя с оружием, – добавляет Барб. Из-за кустов выходит человек. На нем футболка с логотипом «Ван Хален»; за плечами маленький рюкзак. Эми бросается ему навстречу и обнимает, направив пистолет в землю. – Ты приехал! – Меня встречали в аэропорту, – отвечает Стив. Рози Д'Антонио подкралась к ним совершенно беззвучно. Она протягивает руку. – Вы, наверно, Стив, – произносит она. Он пожимает ей руку. – Рад знакомству, Рози. – А я как рада, даже не представляете. – Она слишком долго удерживает рукопожатие, и Эми становится не по себе. – Какие у вас сильные руки. – Отпустите его, Рози, – говорит Эми. Рози выпускает руку Стива, но по-прежнему смотрит ему в глаза. – Стив, а вы, случайно, не байкер? – Байкер? – удивленно спрашивает Стив. – Нет, а что? – Вам очень пойдет мотоцикл, – замечает Рози. – И она еще утверждает, что боится жизни, – фыркает Эми. – По ней не скажешь. Ты хочешь отдохнуть или готов работать? У меня куча документов. Их надо просмотреть. – Я готов, – отвечает Стив, – и я кое-что привез. Он достает из рюкзака стопку листов и показывает Эми и Рози. – Данные камер наблюдения из аэропорта, – говорит он. – Тут видно, кто встречал Эндрю Фэрбенкса. На записи видно, как Эндрю Фэрбенкса встречает и уводит стройная женщина с длинными рыжими волосами, стянутыми в конский хвост. Фэрбенкс несет один чемодан, а женщина, хоть и меньше его в два раза, подхватывает кожаную сумку. – Откуда это у вас? – спрашивает Рози. – Клуб любителей дирижаблей и «Ван Халена», – отвечает Стив. – Мне в свое время довелось покататься на обоих, – говорит Рози. – Кажется, нам пора за работу, – встревает Эми. – А как там Скрогги, шериф? Удалось что-то выяснить? – спрашивает Стив. – Его труп висит на потолке, – отвечает Эми. – О… К ним подходит Барб. – Стив, это Барб, – знакомит их Эми. – Она прячет нас от пытливых глаз. |