Онлайн книга «Проклятие Оффорд-холла»
|
– А вы были лично знакомы с ними? Леди Макабр замешкалась, но все же согласно кивнула. – Сэр Джонатан Грейхолд как-то приходил в мой салон на сеанс, – негромко сказала она. Лорд Хаттон почувствовал, как дрожат женские руки. – Он сопровождал мисс Боунс и ее подругу. И мы несколько раз оказывались вместе на приемах. – То есть вы были представлены, но общих дел не имели, – задумчиво произнес лорд. – Нет, что вы, никогда, – ответ последовал излишне поспешно и тревожно. – Я просто в замешательстве из-за того, что они здесь. – Попытка объясниться лишь усугубила ситуацию. – То, что происходит сейчас, за гранью моего понимания законов мистики. – А сам сэр Джонатан Грейхолд посещал ваши сеансы? Леди Макабр помедлила, стараясь предугадать, к каким последствиям приведет ее откровенность. Лорд Хаттон пока не вызывал у нее опасений, но одно неверное слово – и этот влиятельный мужчина может уничтожить репутацию медиума навсегда. Впрочем, если он заподозрит ее в нечестности, исход будет тем же. – Да, но лишь единожды, – решилась леди. – И что он жаждал узнать? – Как и многие до и после него: свою дальнейшую судьбу. – Леди Макабр прикладывала все усилия, чтобы ее речь звучала недоуменно, спокойно и искренне – она готовилась перейти к самой неприятной части истории. – И он ее узнал? – полюбопытствовал лорд Хаттон. – В тот вечер… я уже плохо помню… – Она задумалась. Его холодная отстраненная манера речи заставляла леди Макабр нервничать. Ей приходилось встречать надменных, скептичных, даже агрессивных клиентов, но таких, как лорд Хаттон, – никогда. Он словно знал так много и так много понимал, что уже ничто в этом мире не вызывало его удивления. Привыкшая манипулировать мужчинами да и склонными все мистифицировать женщинами, Великий Медиум Каддингтона не понимала, чего ожидать от собеседника. – Духи предков были не настроены говорить со мной, – продолжила она. – И ничего узнать мне не удалось. Лорд не ответил, продолжая танцевать. Леди Макабр приняла это за хороший знак. – Я полагаю, что вы уже догадались? – Она попыталась понять, как воспринимает их положение лорд Хаттон. – О чем? – О том, что вы танцевали с мертвецом. – Ах, это! – он покачал головой. – Да. – И вы так спокойно об этом говорите? – восклицание вырвалось раньше, чем леди Макабр успела осознать, что говорит. Ее партнер усмехнулся. – Знаете, в моем возрасте я к ним намного ближе, чем к вам, – ответил он. – Но держаться лучше за этот мир. – Леди Макабр немного сжала пальцами его плечо. – Особенно если в нем все, что нам дорого. – В этом мире я уже все, что мог, заработал, и даже больше, – спокойно отозвался лорд. Леди Макабр снова перевела взгляд на танцующую пару мертвецов. – Полагаю, что деньги – это не главное, что можно получить, – она погрузилась в свои мысли. – В моей жизни было все, – отозвался лорд Хаттон. – Жена моя уже ушла. Я воспитываю внуков. Страха на исходе жизни, равно как и сожалений, он явно не испытывал. Леди с удивлением смотрела теперь на своего партнера, внезапно и ясно сознавая, что, когда придет время, лорд встретит смерть смиренно и даже приветливо, как старого доброго друга. Взгляд лорда Хаттона, обращенный к погибшим влюбленным, был наполнен печалью, но никак не ужасом, подобным тому, что охватывал все существо леди Макабр. |