Онлайн книга «Пока мы были не с вами»
|
Я прохожу мимо прачечной и гладильной, где трудятся чернокожие работницы. Может, они знают, что случилось с Ларк? Но разве они мне расскажут, даже если знают! Обычно мы делаем вид, что не замечаем друг друга. Они не поднимают глаз, а я не спрашиваю. В кухне никого нет, я быстро пробегаю мимо плит и котлов, чтобы меня тут не поймали. Выглядываю в коридор перед кабинетом миссис Мерфи; дверь, открываясь, громко скрипит. Я чуть не попадаюсь: слишком поздно слышу ее голос и вижу, что дверь кабинета распахнута. — Думаю, вы найдете ее очаровательной,— мисс Танн тоже там. Голос у нее приторно-медовый, так что я понимаю: она разговаривает не с миссис Мерфи.— Превосходна во всех отношениях. До Депрессии ее мать начала учиться в колледже. Очень умная молодая женщина, считалась первой красавицей. Очевидно, девочка унаследовала красоту матери.Посмотрите сами — малышка просто копия Ширли Темпл, ей даже не нужна завивка! Она тихая, очень воспитанная и послушная. В публичных местах от нее не будет никаких проблем, а я знаю, как это важно для вас при вашем роде деятельности. Я думала, что вы разрешите нам привезти ее вам на квартиру. Обычно мы не приглашаем новых родителей в наши детские дома. — Я благодарен вам за то, что вы сделали необходимые приготовления,— голос у мужчины низкий, он говорит, будто командует целой армией. — Нам трудно съездить куда-нибудь, не привлекая к себе внимания. — Мы полностью понимаем вашу ситуацию — я никогда не слышала, чтобы миссис Мерфи говорила настолько дружелюбно.— Что за честь принимать вас в нашем замечательном доме! — Вы остановили свой выбор на одной из лучших наших воспитанниц,— мисс Танн подходит ближе к двери.— И ты будешь самой лучшей, правда, Бонни? Ты будешь делать все, что скажут тебе твои новые мама и папа. Тебе очень повезло, малышка! И конечно, ты за это очень благодарна, правда? Бонни — это новое имя Ларк. Я пытаюсь услышать ее ответ, но не могу понять ни слова. — Тогда, полагаю, нам незачем тебя задерживать! Но мы будем очень по тебе скучать, — говорит мисс Танн. В коридор выходят мужчина и женщина, а вместе с ними — Ларк. Мужчина красив, словно принц из волшебной сказки. Женщина тоже очень хороша, у нее прекрасная прическа и яркая помада. Ларк в белом платье с оборками. Она похожа на маленькую балерину. Воздух комком застревает в горле. Я распахиваю кухонную дверь. «Ты должна их остановить,— говорю я себе. — Ты должна заставить их понять, что Ларк — твоя и они не могут ее забрать». Кто-то хватает меня за руку и тянет назад, а дверь захлопывается с громким стуком. Я спотыкаюсь, пошатываюсь, автоматически переставляя ноги, пока кто- то тащит меня через кухню и умывальную к крыльцу. Я даже не знаю, кто это, пока мисс Додд не поворачивает меня к себе лицом, удерживая за плечи. — Тебе нельзя там находиться, Мэй! — глаза у нее широко распахнуты, кожа белая как мел. Она выглядит испуганной не меньше, чем я.— Ты знаешь правила. Побеспокоишь миссис Мерфи и мисс Танн — окажешься в большой беде. Комок в горле разбивается, как свежее куриное яйцо. Оно проваливается вниз, липкое, горячее, крупное. — М-моя сестра... Мисс Додддержит в ладонях мое лицо. — Я знаю, милая, но ты должна думать о том, что так для нее будет лучше. У нее будут мама и папа — настоящие кинозвезды,— она вздыхает так, будто только что выиграла приз на ярмарке-карнавале.— Я знаю, что тебе будет грустно, но лучшего исхода для нее ч и представить нельзя. Совершенно новые родители, совсем новый дом. Целая новая жизнь. |