Книга Парасомния, страница 104 – Дмитрий Ковальски

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Парасомния»

📃 Cтраница 104

– Гарп мертв, – с этих слов Норман начал свою речь.

Пьяная Нора вмиг протрезвела. От былой легкости не осталось и следа.

– Этот город проклят.

Слова графа вызвали мурашки на спине Маргарет, которая нехотя оставила спящего ребенка.

– Завтра мы его покинем.

Джо, которого против воли привели сюда, до сих пор связанного, согласился.

Норман старался держаться уверенно, хотя его тело била трясучка.

– Мисс Уолш, как себя чувствует Оливия?

– Дитя уснуло быстро, девочка чувствует себя лучше с каждым днем, но боюсь, она не осилит путь по размытой дороге до моста.

– Мы будем действовать, как альпинисты. Сперва самые ловкие поднимутся на мост, затем они спустят веревки.

Говоря это, Норман смотрел на Джо, мысленно представляя их двоих, взбирающихся по скользкой земле, с которой льется дождевая вода. Джо догадался о его мыслях, которых не разделял.

– При всем моем положении я не собираюсь рисковать своей жизнью. Я знаю достаточно историй про бедолаг, сгинувших в водовороте под мостом. Пусть лучше сержант, присланный из Лондона, сделает это.

– С одной рукой ему это не сделать.

Норман посмотрел на сержанта. Тот, стараясь скрыть опьянение, выглядел слишком сосредоточенным и неестественно держал осанку.

– Мистер?.. – вопросительно обратился Норман к связанному преступнику.

– Зовите меня Джо.

Норман подошел к нему.

– Джо, я тебе заплачу достаточно, чтобы ты согласился, только назови цену.

Джо не успел ответить – его прервал камень, разбивший стекло в окне комнаты, где они собрались. Джонатан посмотрел в окно и вскрикнул.

– Что там? – крикнул Норман.

– Там… люди… горожане… – трясущимся голосом ответил дворецкий.

– Что?!

Не веря словам дворецкого, Норман подскочил к окну. На лужайке около дома собрались все, кто был ранее в церкви. Их рты были открыты. Они медленно шли к дому.

– Дверь! – закричал Норман, и дворецкий и мисс Уолш, поняв его опасения, бросились к главной двери, чтобы убедиться, что она заперта.

– У вас есть оружие? – спросил Джо.

– Да!

– Развяжите меня! – приказал Джо.

Его интонация недвусмысленно дала понять, что если они хотят жить, то его помощь им придется кстати.

– Джонатан, развяжи его и принеси ружья! – отдал указание Норман, продолжая следить за окном.

Спящие собирались вокруг дома, заглядывая пустыми глазами в окна. Их взгляд не задерживался на чем-то особенном, лишь скользил, следуя направлению головы.

– Дверь заперта.

Маргарет вернулась, держа в руках серебряный подсвечник. Она вооружилась им, когда пошла проверять дверь, и теперь не выпускала из рук.

– Норман, что будем делать? – спросил Джо, когда его освободили.

– Отступать!

Джонатан вернулся с несколькими ружьями и двумя револьверами, которые отдал Норе и Маргарет. Джо, взяв карабин, подошел к окну и выглянул во двор.

– Они просто стоят! – удивленно сказал он.

– Они ждут приказа, – ответил ему Норман. – Стреляем только по ногам. Все-таки это жители города, они неповинны в том, что Баро одурманил им головы.

– Как скажешь, – ответил Джо и выстрелил.

Пуля угодила в коленную чашечку одному из жителей. Тот, не замечая раны, продолжил идти, хромая на одну ногу.

– Нам нужно покинуть особняк. Мисс Уолш, разбудите Оливию и приготовьтесь уходить.

– Хорошо.

– Оливер, проверьте дверь, ведущую во двор. Если там никого нет, сообщите нам. Нора, ты идешь с ним.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь