Онлайн книга «Ловушка для психиатра»
|
– Если бы это хоть как-то зависело от нас… – полицейский покачал головой. Август сделал шаг ближе, его голос стал твёрже: – Мы попали с вами в нелепую ситуацию, господа. Вы следуете своим инструкциям, не впуская меня. Я же не могу уйти, не поговорив с профессором Родриком – таково указание моего руководителя. Так что, что будем делать? Полицейский прищурился. – Делайте что хотите, господин Морган, но в кабинет к нему вы не войдёте. – Тогда я просто останусь здесь, – сказал Август, скрестив руки. – Подожду профессора Морео, который, уверен, устроит вам головомойку за то, что вы препятствуете его указаниям. И насколько я знаю, господин Конрад Блейк ещё ни разу не перечил ректору этого университета. Полицейские переглянулись. Видимо, перспектива встречи с рассерженным профессором Морео. Второй полицейский, тот, что всё это время молчал и сверлил Августа взглядом, наконец, недовольно скривился. – Ладно, заходите. Только говорить будете в моём присутствии. – Само собой. – Но не дольше пяти минут, – буркнул он, открывая дверь. Август вошёл в палату. Профессор Родрик выглядел ужасно. Его ранения словно отняли у него несколько лет жизни. В белоснежной постели лежал дряхлый, осунувшийся старик. Одна сторона его лица была скрыта под бинтами, а в другом, единственном глазу дотлевал слабый огонёк надежды. Родрик не удостоил Августа даже взглядом. Всё его внимание было сосредоточено на книге, лежавшей перед ним. Но зрачок не двигался. Он явно не читал, а лишь погрузился в свои мрачные мысли. Его лицо казалось серым, почти болезненно бескровным, а руки дрожали. Времени оставалось мало, и Август решил не ходить вокруг да около. Подойдя ближе, он взял стул, поставил его рядом с кроватью и сел. – Профессор Родрик, – начал он, внимательно глядя на старика. – Так уж вышло, что я стал свидетелем одной истории, частью которой вы были. Родрик не шелохнулся. Его взгляд оставался прикованным к книге, а лицо безжизненным. – Я знаю про студента, который учился здесь несколько десятков лет назад, – продолжил Август, наклоняясь ближе. – Того, кого держали в подвале. Кого подвергали странным экспериментам с сознанием. И снова никакой реакции. Август чувствовал себя так, будто говорил с каменной статуей, а не с живым человеком. – Этот студент оставлял тайные знаки, вписывал их в картины или рисовал свои собственные, – продолжил он, понизив голос. – Всё для того, чтобы сохранить фрагменты своей памяти и оставить послание, чтобы кто-то узнал его историю. Август сделал паузу, внимательно наблюдая за профессором. – Знаете, я стал невольным свидетелем этой истории. Как и некоторые студенты. И я видел, что они пытались покушаться на жизнь профессоров. В том числе и на вашу, профессор Родрик. Ведь на вас напал Винсент. Но на самом деле им руководил тот самый парень, которого вы когда-то держали в заточении. Всё так же ни слова. Единственным признаком реакции была вена, что вздулась на виске и начала быстро пульсировать. – Я понимаю, что вы не скажете мне его имени, – сказал Август, делая голос мягче. – Но, быть может, вы поделитесь со мной знаниями о прошлом профессора Морео? Ведь, как я слышал, до того, как стать ректором Университета Святого Гийома, он работал совершенно в другом месте. Впервые Родрик поднял на Августа свой единственный глаз. Он не моргал, его взгляд был тяжёлым и почти жгучим. |